الشيخ الطبرسي (مترجم: نورى و مفتح)
72
تفسير مجمع البيان (فارسى)
شد زيرا جهل و نادانى و غفلت بر آنان غالب شود ، و در نتيجه جز به دنيا و آبادى و لذتهاى آن انديشه نكنند . « تِلْكَ مِنْ أَنْباءِ الْغَيْبِ » اين خبرهايى را كه ما به تو داديم از آن خبرهايى است كه علم و اطلاع بدانها نداشتى و از تحت علم تو غايب بود . « نُوحِيها إِلَيْكَ ما كُنْتَ تَعْلَمُها أَنْتَ وَ لا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هذا » يعنى اين خبرهايى را كه ما به تو وحى كرديم نه تو آنها را پيش از وحى ما ميدانستى و نه قوم تو از مردم عرب آنها را ميدانستند ، زيرا آنها اهل اطلاع از كتابهاى تاريخى نبودند ، و برخى گفتهاند « مِنْ قَبْلِ هذا » يعنى پيش از آمدن اين قرآن و نقل داستانهايى كه در آن است . « فَاصْبِرْ » پس اى محمد تو هم در مورد تبليغ رسالت و در برابر آزار قوم خود صبر كن چنانچه نوح بر آزار قوم خود صبر كرد ، و علت اينكه خداوند داستان پيمبران گذشته را در قرآن كريم تكرار فرموده ، همين بود كه پيغمبر اسلام - صلى اللَّه عليه و آله - در برابر آزارى كه از كافران جهالت پيشه و نادانان ميديد در همهء حالات صبر و تحمل كند . « إِنَّ الْعاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ » يعنى براستى كه سر انجام پسنديده و نيكو و پيروزى از آن مردمان با تقوى است ، چنانچه براى نوح عليه السلام بود .