محمد بن جرير الطبري (مترجم: جمعى از علماء در نيمه دوم قرن چهارم)
مقدمه 3
جامع البيان عن تأويل آي القرآن (تفسير طبرى) (فارسى)
بسم الله الرحمن الرحيم منت خداى را كه توفيق بخشيد ، و چاپ مجلد پنجم از مجلدات هفت گانهء ترجمهء تفسير طبرى نيز به پايان آمد . در چگونگى چاپ اين كتاب مقدس ، ونسخه اى كه متن قرار داده شده ، ونسخه اى عكسى ديگرى كه در اختيار بوده ، و همچنين روشى كه در مقابله وتصحيح به كار رفته ؛ در مقدمهء مجلد اول آنچه مى بايد گفته شده است ؛ اينك توضيحى مختصر دربارهء اين مجلد : در تصحيح ومقابلهء اين جزء ، غير از نسخهء كتابخانهء سلطنتى كه متن قراردادى است سه نسخهء عكسى ديگر مورد استفاده بوده است : 1 - نسخهء وقفى مولوى خانهء بروسه ، به شماره 1612 ، در 434 صفحه به خط نسخ ممتاز و كتابت درست كه علامت اختصارى آن " بو " اختيار شده است . در صفحهء اول اين نسخه به خطى ديگر مكتوب است : " قطعة من تفسير الطبرى بالفارسية وفيها حكايات شريفة وفوائد لطيفه فلما يوجدفى تصانيف الكتب التفسير ، من سورة المؤمنين الى آخر سورة السبا ، به خط حسكوه الكلب . " ودرصفحهء آخر به خط كاتب اصلى است : " كتبه تلميذ الكتاب حسكويه بن محمد بن حسكويه سنة اثنى ستين خمسائة ( كذا ) " . چون به نظر مى رسد كه اعتبار و صحت و قدمت اين نسخه از ديگر نسخه ها بيشترست ، در مقابله نيز بيشتر مورد توجه بود و غالب عبارات آن