الشيخ علي المشكيني
447
تفسير روان (فارسى)
از كسب دست خود خورد . « 1 » و از حضرت صادق عليه السلام نيز روايت شده است كه : إنَّ اللَّهَ أوْحى إلى دَاوُدَ : نِعْمَ الْعَبْدُ أنْتَ إلّا أنَّكَ تَأْكُلُ مِنْ بَيْتِ الْمَالِ . . . : يعنى خداوند به داوود وحى كرد كه تو نيكو بندهاى هستى الّا اين كه از بيت المال مىخورى . حضرت داوود عليه السلام چهل شبانه روز گريه و زارى كرد و از خداى متعال خواست راهى براى او باز شود تا زندگى خود را از درآمدآن اداره كند و از بيت المال مصرف نكند . حق تعالى آهن را بر دست او نرم گردانيد و زره ساختن را به او تعليم فرمود . « 2 » وَ أَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ : و براى او آهن را نرم گردانيديم ، چنانچه آهن در دست او مانند موم بود كه هر تصرفى كه مىخواست در آن مىنمود . ( آيهء 11 ) أَنِ اعْمَلْ سبِغتٍ وَ قَدّرْ فِى السَّرْدِ وَ اعْمَلُواْ صلِحًا إِنّى بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ لغت : سابغات جمع « سابغ » و آن به معنى كامل و وسيع است و در اين جا مقصود زره وسيع و كامل است . مصدر « قدّر » تقدير و آن به معنى اندازهگيرى است . « السرد » به معنى بافتن است . تفسير : امر كرديم او را كه زرههاى گشاده بباف و در بافت آنها اندازه نگهدار ؛ يعنى حلقهها با يكديگر و اجزاء آن با هم و زره با اندام مناسب باشد .
--> ( 1 ) . منهج الصادقين ، ج 7 ، ص 386 . ( 2 ) . همان مدرك و نيز تفسير مجمع البيان ، ج 4 ، ص 381 بنقل از من لا يحضره الفقيه ، ص 355 ( با اندكى اختلاف در جزئيات حديث ) .