الشيخ علي المشكيني

432

تفسير روان (فارسى)

اعراب و لغت : خالدين حال است براى ضمير لهم . و أبداً تأكيد خالدين است . سعير يعنى آتش شعله‌ور ، و نام جهنّم است . تفسير : إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكفِرِينَ : به درستى كه خداى تعالى لعن فرموده و از رحمت واسعهء خود دور گردانيده منكران خدا و پيغمبر و معاد را . وَ أَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا : و براى عذاب ايشان آتش فروزانى مهيّا نموده است . خلِدِينَ فِيهَآ . . . : در حالى كه تا ابد در آن آتش جاويد باشند - يعنى هيچوقت از آن آتش بيرون نيايند - و هرگز دوستى و سرپرستى كه ايشان را از جهنّم بيرون آورد و يارىكننده و مددكارى كه عذاب را از آنها دفع نمايد نمىيابند . ( آيهء 66 ) يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِى النَّارِ يَقُولُونَ يلَيْتَنَآ أَطَعْنَا اللَّهَ وَ أَطَعْنَا الرَّسُولَا لغت : اضافهء الف آخر الرسولا شايد به جهت مراعات قافيه باشد مانند الف آخر السبيلا در آيهء بعد . تفسير : روزى كه صورت‌هاى آنها را در آتش مىگردانند به اين گونه كه هر طرف آن را در آتش مىنهند يا مراد تغيير صورت ايشان است كه از حالى به حالى و از هيئتى به هيئتى از سياهى و زردى در مىآورند و آنها با نهايت حسرت و پشيمانى گويند : اى كاش ما در دنيا