الشيخ علي المشكيني
26
تفسير روان (فارسى)
او و برادرش را به تأخير انداز و حاشرانى را - يعنى گروهى از نيروهاى گردآورنده را - به شهرهاى كشور گسيل دار تا هر جادوگر دانا و متخصص در فنّ جادو را نزد تو بياورند تا با وى مبارزه كنند و پيروز شوند . ( فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ * وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ * لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ * فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَءِنَّ لَنَا لَأَجْراً إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ * قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذاً لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ ) تفسير : فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ * وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ * لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ يعنى : طبق دستور فرعون ، جادوگران چيرهدست براى وقت خاص در روز معيَّن كه بامداد روز زينت و عيد بود گردآورى شدند و مردم نيز در ميدان بزرگ شهر به عنوان تماشاى نبرد ساحران كل كشور با دو نفر مدعى رسالت الهى گرد آمدند ، و به مردم گفته شد : آيا در اين جا گرد آمدهايد كه اگر ساحران و جادوگران كشورمان پيروز شدند از آنها پيروى كنيم ؟ « 1 » گويندهء سخن از درباريان فرعون است كه به منظور منصرف كردن مردم از موسى و برادرش و ترغيب آنها به جادوگران به مردم خطاب كرده است . فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْراً إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ * قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذاً لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ يعنى : پس چون گروه ساحران با هيبت و شكوه خاص به ميدان مبارزه وارد شدند و در
--> ( 1 ) . ترجمهء ديگر كه در ترجمهء قرآن مؤلف رحمه الله آمده : . . . و به مردم ( به عنوان دعوت به حضور و پيروى از ساحران ) گفته شد : آياشما هم اجتماع خواهيد كرد تا اگر جادوگران پيروز شدند از آنها پيروى كنيم ؟