شمس الدين محمد حافظ شيرازى (تعريب: ابراهيم امين الشواربي)
583
غزليات حافظ (أغاني شيراز)
- ويا أيها الساقي . . . ! كن على أهبة الاستعداد . . . فالأحزان كامنة لنا في هذه الطريق ويا أيها المطرب . . . ! حافظ على هذا اللحن الذي تضربه . لنا في صوت رقيق واشرب الخمر . . . فقد رفع « العود » رأسه ثم همس في أذني وقال : تمتع بحياتك واستمع إلى نصيحة هذا الشيخ المنحني . . . ! ! ويا أيها الساقي . . . باستغنائك عن المعربدين . . . أعطني الخمر وناولني حتى تسمع صوت المغني وهو يقول : « هو الغني » . . . ! ! تمت الترجمة العربية لغزليات حافظ الشيرازي والحمد للّه * * * ساقىنامه بيا ساقى آن مى كه حال آورد * كرامت فزايد كمال آورد إليّ بكأس ، سقاة الدلال * بكأس الكرامة كأس الكمال فإني حرمت هناء القلوب * وأصبحت وحدي طريد الكروب فأسرع إليّ بفتح الفتوح * وهب كنز قارون أو عمر نوح وهبني من الخمر أصفى الصفاء * لأحيى طويلا سعيد الرجاء 5 وأقبل إليّ بنار السعير * بشمس الشموس تنير الأثير فعند السكارى سواء سواء * لهيب المجوس ودنيا الشقاء تعال إليّ بكأس ل « جم » * هي النور يضوي بطي العدم فإني بتأييد كأس المدام * خبرت البرايا وسرّ الأنام تعال إليّ بكأس الكئوس * فأحي الرجاء وأحي النفوس 10 وقل لي كما قال أمس الكثير : * بأن الحياة متاع يسير