شمس الدين محمد حافظ شيرازى (تعريب: ابراهيم امين الشواربي)

580

غزليات حافظ (أغاني شيراز)

غزل « 493 » سليمى منذ حلّت بالعراق ألاقي من نواها ما ألاقي « 1 » ترجمة منظومة « سليمى منذ حلّت بالعراق » * « ألاقي من نواها ما ألاقي » فيا من تقصد المحبوب . . . مهلا * « إلى ركبانكم طال اشتياقي » وطوّح بالنهى في « زنده‌رود » « 2 » * بشرب الخمر في نغم عراقي « ربيع العمر في مرعى حمامكم » * « حماك اللّه . . . يا عهد التلاقي » ويا ساقي . . . ألا أقبل وناول * « سقاك اللّه من كأس دهاق » فعهد شبيبتي دوما ببالي * إذا غنيّ على الأوتار ساقي وناولني ولا تبخل بباق * لأفديه . . . بما في العمر باقي وقد دميت لغيبته لهاتي * « ألا تعسا لأيام الفراق » « دموعي بعدكم لا تحقروها » * « فكم بحر عميق من سواقي » وكن وفقا لمن يرجوك حبا * فإن الغنم في متن الوفاق وغنّ لنا بصوتك . . . يا مليحا . . . ! ! * بشعر فارسي أو عراقي عروسي أنت . . . يا بنت القناني . . . ! ! * وحظّك بعض أحيان طلاقي وعيسى في وصال الشمس دوما * يقيم على الوفاق بلا شقاق فأما إن حرمت الوصل فاقرأ * وردّد شعر « حافظ » في الفراق

--> ( 1 ) هذا الغزل من النوع الملمع ومطلعه عربي في الأصل ثم يتلوه أبيات بعضها عربي وبعضها فارسي . وقد وضعت الشطرات العربية الأصل في أقواس تمييزا لها عن بقية الشطرات التي قمت بترجمتها نظما . ( 2 ) « زنده‌رود » نهر بالقرب من أصفهان . وأصفهان هي عاصمة العراق العجمي .