علي الأحمدي الميانجي (مترجم: محمد أحمدى ميانجى)
13
الأسير في الإسلام (حقوق مخاصمات مسلحانه در اسلام (فارسى)
پايانپذيرد كه ايشان در تاريخ 21 / 6 / 1379 هجرى شمسى دارفانى را وداع كردند و ما را با ارتحال خويش در دريايى از غم و اندوه فرو بردند . صفحات باقيمانده و مقدمهء كتاب ( كه خود به فارسى برگردانده بودم ) در خدمت برادر بزرگوارم جناب حجت الاسلام والمسلمين حاج آقا محمّدمهدى احمدى دامت بركاته مقابله و تصحيح شد و بدين وسيله كار تصحيح و مقابله كتاب پس از حدود ده سال پايان پذيرفت . در اين جا يادآورى چند نكته لازم است : 1 - به هنگام مقابله ترجمه با متن عربى در حضور والد معظم ( قدس سره الشريف ) گاهى ايشان جهت توضيح مطلب ، مطالبى بيان مىفرمودند و من آنها را در متن اضافه مىكردم كه اين توضيحات در متن عربى وجود ندارد . 2 - در ترجمه آيات شريفه قرآن كريم ايشان اجازه فرمودند كه ترجمه به عمل امده از قرآن توسط آيتاللَّه ناصر مكارم شيرازى ( دامت بركاته ) مورد استفاده قرار گيرد . 3 - هنگامى كه مقدمات چاپ كتاب فراهم مىشد ناشر اعلام داشتند كه بايستى نام فردى بنام مترجم روى كتاب قيد شود . لذا با توجه به آنچه كه در سرگذشت كتاب گفته شد نام اينجانب به عنوان مترجم روى جلد آن قيد گرديد . 4 - با توجه به اينكه مباحث مربوط به اسير جنگى و حقوق وى به معنى أخص يك پنجم مباحث كتاب را تشكيل مىدهد و چهار پنجم بحثهاى مطروحه درباره مسائل گوناگون جهاد در اسلام مىباشد ، لذا به پيشنهاد دوست ارجمند جناب آقاى على معصومى و تأييد برادر گرانمايهام جناب حضرت حجتالاسلام و المسلمين حاج آقا مهدى احمدى ( دامت بركاته ) عنوان « حقوق مخاصمات مسلحانه در اسلام » را براى كتاب برگزيدم . اين بود سرگذشت كتاب و ترجمه آن . اميد است اين كتاب كه توسط عالمى