الشيخ علي سعادت پرور (پهلوانى تهرانى)

37

نور هدايت ( شرح معارف فرازهاى كليدى ادعيه بر اساس كتاب اقبال الاعمال) (فارسى)

سه چيز در روز قيامت مىآيند و شكايت مىكنند : قرآن ، مسجد و اهل بيت . قرآن مىگويد : پروردگارا ! مرا تحريف و [ مطالبم را ] پاره پاره كردند . مسجد مىگويد : پروردگارا ! مرا تعطيل كرده و حق مرا پايمال نمودند و اهل بيت مىگويند : پروردگارا ! ما را كشتند و راندند و پراكنده نمودند . آن گاه من براى رفع دعا [ در برابر حضرت حق ] دو زانو مىنشينم و خداوند - جل‌ّجلاله - به من مىفرمايد : من براى [ گرفتن حق تو ] مقدم‌تر و شايسته‌تر هستم . و در نتيجه احتمال دوّم با جمله‌ى « مُحَمَّدٍ الْمُنْتَجَبِ » از نظر مقابله سازش دارد و گويا مىفرمايد : امت ، او - صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم - را برگزيدند و اكتفا نمودند ؛ ولى اوصيايش را نديده گرفتند . ( 18 ) « وَ السَّلامُ عَلَيْكُمْ بِما صَبَرْتُمْ ، فَنِعمَ عُقْبَى الدّارِ ، أَنَا سائِلُكُمْ وَ آمِلُكُمْ فِيما آتيكُمُ [ إِلَيْكُمْ ] التَّفْوِيضُ ، وَ عَلَيْكُمُ التَّعْوِيضُ ؛ فَبِكُمْ يُجْبَرُ الْمَهِيضُ ، وَ يُشْفَى الْمَرِيضُ ، وَ ما تَزْدادُ الْأَرْحامُ وَ ما تَغِيضُ . » « 1 » سلام بر شما در برابر شكيبايىتان و چه عاقبت سراى نيكى ! من از شما درخواست مىكنم و به شما اميدوارم در آن چه به شما واگذار شده و دادن پاداش آن نيز بر عهده‌ى شما است ؛ زيرا به [ وسيله‌ى ] شما ، استخوان شكسته به هم آمده و بيمار بهبودى مىيابد و رحم‌ها بچه دار شده و يا سقط مىكنند . خلافت ؛ تعليم اسماى الهى و انبيا و اوصيا ؛ پياده كنندگان آن نظر ما از ذكر و يادآور شدن اين بخش ، توضيح مختصرى است كه در اطراف جمله :

--> ( 1 ) . اقبال الاعمال ، ص 631 .