السيد محمد تقي المدرسي (مترجم: آرام)
12
تفسير هدايت (فارسى)
شناخته مىشود ، همچون اين گفتهء خداوند متعال : « وَ ما أَدْراكَ ما لَيْلَةُ الْقَدْرِ * لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ - و چه دانى كه شب قدر چيست ؟ شب قدر شبى است كه از هزار ماه بهتر است » ، در صورتى كه اگر جملهء « و ما يدريك و چه مىدانى » به كار برده شود ، موضوع نادانسته باقى مىماند . [ 3 ] پس طارق چيست ؟ ستارهاى در بلندى آسمان است كه نور درخشان آن ديوار تاريكى را سوراخ مىكند . « النَّجْمُ الثَّاقِبُ - ستارهء تابنده . » گفتهاند : ثاقب به معنى روشن كننده است ، و از آن است شهاب ثاقب ، و عرب مىگويد : اثقب نارك ، يعنى آتشت را روشن كن ، و ثقوب به معنى خردههاى چوبى است كه با آنها آتش روشن مىكنند . در تفسير اين كلمه اختلاف كردهاند . . . و آنچه به نظر من مىرسد اين است كه طارق عبارت از قضا و قدرهايى است كه خير و شرّ آنها شب و روز پياپى مىرسد ، و به همين سبب از طارق بد ، بنا بر نصّ رسيدهء از پيامبر - صلى اللَّه عليه و آله - به خدا پناه مىبريم : « أعوذ بك من شرّ طوارق الليل و النهار إلّا طارقا يطرق بخير يا رحمن پناه مىبرم به تو از شرّ طارقهاى شب و روز ، مگر طارقى كه خير است اى خداى رحمان » . « 1 » در دعاء آمده است : « بك أستجير يا ذا العفو و الرضوان من الظلم و العدوان ، و من غير الزمان ، و تواتر الأحزان ، و طوارق الحدثان ، و من انقضاء المدّة قبل التأهب و العدّة - به تو پناه مىبرم اى بخشنده و در گذرنده ، از ستمگرى و دشمنى ، و از تغييرات روزگار ، و در پى هم آمدن اندوهها ، و فرود آمدن حوادث ، و از پايان يافتن مدت ( زندگى ) پيش از آماده شدن و توشهء راه ( جهان ديگر ) فراهم آوردن » . « 2 » بنا بر اين نظر ، نجم ثاقب بيان كنندهء اين طارق است كه به ستارهاى تابنده
--> ( 1 ) - القرطبى ، ج 20 ، ص 3 . ( 2 ) - مفاتيح الجنان ، دعاى روز يكشنبه .