السيد محمد تقي المدرسي (مترجم: آرام)

43

تفسير هدايت (فارسى)

متكبر است او مثل اعلى است كه آيات جمال و كمال در آسمانها و زمين به او اشارت دارند . « وَ لَهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ - از آن اوست هر چه در آسمانها و زمين است . » آرى ، آسمانها عظيم و پهناور و زيبا و داراى نظامى دلپذير و تدبيرى نيكو هستند . ما را هدايت مىكنند به سوى پروردگارمان تا به اين اصل معترف شويم مثل اعلى ذات خداوندى است و عظيم است با قدرتى پهناور ، جميل و مدبر است . در زمين آيات جمال و جلال است و آنهاست قدرت و ملكوت و ديگر اسماء حسناى او راه مىنمايد . پروردگار ما مثل اعلى است بنا بر اين نمىشود چيزى را به او قياس كرد او برتر است از هر چه در آسمانها و زمين ديده مىشود يا ديده نمىشود . نتوان او را به چيزى تشبيه كرد يا در حيطهء توهم و تصورش آورد . از امام صادق ( ع ) روايت شده كه گفت : « خدا كسى است كه هيچ چيز مانند او نيست و به وصف و وهم در نمىآيد پس اوست مثل اعلى » . [ 28 ] خداى تعالى مثلى مىآورد از جزيرة العرب . آنجا كه مردم در نظام سرورى و برده‌دارى زندگى مىكردند و مىپرسد : آيا مىپذيرند كه بنده‌اى از بندگانشان با آنها در مال آنها به گونهء مساوى شريك باشند ؟ وقتى چنين پيشنهادى را نمىپذيرند چگونه براى خداى همانندها و شريكان قرار مىدهند . « ضَرَبَ لَكُمْ مَثَلًا مِنْ أَنْفُسِكُمْ هَلْ لَكُمْ مِنْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ مِنْ شُرَكاءَ فِي ما رَزَقْناكُمْ فَأَنْتُمْ فِيهِ سَواءٌ - براى شما از خودتان مثلى مىآورد : مگر بندگانتان در آنچه به شما روزى داده‌ايم با شما شريك هستند تا در مال با شما شريك باشند . » متساوى در شركت و افزون بر آن : / 52 « تَخافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ - هم چنان كه شما آزادان از يكديگر