السيد محمد تقي المدرسي (مترجم: آرام)

35

تفسير هدايت (فارسى)

( 27 ) قالَ يا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَ آتانِي رَحْمَةً مِنْ عِنْدِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوها وَ أَنْتُمْ لَها كارِهُونَ ( 28 ) معناى واژه‌ها 27 [ اراذلنا ] : رذل به معناى پست و بىمقدار از هر چيز است . جمع آن « أرذل » و « أراذل » مىباشد . / 41 آيا به تو بگرويم حال آن كه پيروان تو مردمى حقيرند ؟ رهنمودهايى از آيات : از اين بخش آيات مربوط به بيان داستانهاى پيامبران آغاز مىشود كه قوم خود را كه از قبول رسالت ابا مىكردند ، به سختى بيم مىدادند و مىگفتند عذاب سخت خدا آنان را خواهد گرفت . بيان قصص براى هدفهايى چند است . از جمله يادآورى مردم به اين كه قرآن يكى از نذيرهاست و هر كه از آن رو بگرداند به دو آن رسد كه به اقوام گذشته رسيد ( آيهء نخستين اين بخش بدين نكته اشاره دارد ) . ديگر از هدفها اين است كه با رسالت پيامبر دل پيامبر و مؤمنان را استوار كند تا استقامت ورزند و به ستمكاران متمايل نشوند . در همين سورهء هود ( آيهء 120 ) مىفرمايد : همهء آنچه از خبرهاى پيامبران بر تو حكايت مىكنيم براى استوارى دل توست ، و اين قصّه‌ها متضمّن سخنان حق و پند و ياد آورى براى مؤمنان است . مؤمنان نيكو كردار كه به ياد خدا آرامش يابند ، اهل بهشت و در آن جا جاويدانند ، زيرا گوش و چشمشان مىشنود و مىبيند حال آن كه كافران همچون