سيد محمد جواد ذهنى تهرانى

405

المباحث النحوية في شرح البهجة المرضية (شرح سيوطى) (فارسى)

مستكن : صفت است براى « ضمير » . ترجمه : و خبر مفرد جامد از ضمير خالى بوده و اگر مشتقّ باشد پس ضمير در آن مستقرّ مىباشد . شرح عربى : و الخبر ، المفرد الجامد ، و المراد به كما قال فى شرح الكافيّة ما ليس صفة يتضمّن معنى فعل و حروفه ، فارغ ، اى خال من الضّمير عند البصريّين ، لانّ تحمّل الضّمير فرع عن كون المتحمّل صالحا لرفع ظاهر على الفاعليّة و ذلك مقصور على الفعل او ما هو بمعناه . و ذهب الكوفيّون الى انّه يتحمّله . و ان يشتقّ ، الخبر المفرد او يأوّل بمشتقّ كهذا اسم اى شجاع ، فهو ذو ضمير مستكن ، اى مستتر فيه . هذا اذا لم يرفع ظاهرا ، فان رفعه لم يتحمّل و ان جرى على من هوله و الّا فله حكم ذكره بقوله : ترجمه و شرح : خلوّ خبر جامد از رابط مصنّف مىگويد : خبر مفرد جامد فارغ و خالى مىباشد . شارح گويد : مقصود اينستكه خبر مفرد جامد از ضمير خالى است . و مراد از خبر جامد آنطوريكه مصنّف در شرح كافيه آورده آنست كه صفت مشتمل برمعناى فعل و حروف آن نباشد . و مقصود از « صفت » مشتقّات يعنى : اسم فاعل ، اسم مفعول ، صفت مشبّهه ، صيغه مبالغه ، اسم تفضيل ، اسم زمان ، اسم مكان و اسم آلت مىباشد . و منظور از « معناى » فعل » معناى حدثى بوده و از « حروف الفعل »