مركز تحقيقات حج

348

ادعيه و زيارات عتبات عاليات (فارسى)

وَاحِبَّائهِ ، السَّلامُ عَلى انْصارِ اللَّهِ وَخُلَفائهِ ، السَّلامُ عَلى و دوستانش ، سلام بر انصار دين خدا و خلفايش ، سلام بر مَحالِّ مَعْرِفَةِ اللَّهِ ، السَّلامُ عَلى مَساكِنِ ذِكْرِ اللَّهِ ، السَّلامُ آنان كه جايگاه شناخت خدايند ، سلام بر منازل ذكر خدا ، سلام عَلى مُظْهِرى امْرِ اللَّهِ وَنَهْيِهِ ، السَّلامُ عَلى الدُّعاةِ الىَ اللَّهِ ، بر آشكار كنندگان امر و نهى الهى ، سلام بر دعوت كنندگان بسوى خدا ، السَّلامُ عَلَى الْمُسْتَقِرّينَ فى مَرْضاتِ اللَّهِ ، السَّلامُ عَلَى سلام بر ثابت قدمان در طلب رضاى خدا ، سلام بر اْلمُخْلِصينَ فِى طاعَةِ اللَّهِ ، السَّلامُ عَلَى اْلأدِلَّاءِ عَلَى اللَّهِ ، مخلصان در اطاعت خدا ، سلام بر راهنمايان بسوى خدا ، السَّلامُ عَلَى الَّذينَ مَنْ والاهُمْ فَقَدْ والىَ اللَّهَ ، وَمَنْ سلام بر آنان كه هر كس دوستشان دارد در حقيقت خدا را دوست دارد و هر كس عاداهُمْ فَقَدْ عادَى اللَّهَ ، وَمَنْ عَرَفَهُمْ فَقَدْ عَرَفَ اللَّهَ ، وَمَنْ آنانرا دشمن دارد خدا را دشمن داشته ، و هر كس عارف به آنها است در حقيقت خدا را شناخته و هر كس جَهِلَهُمْ فَقَدْ جَهِلَ اللَّهَ ، وَمِن اعْتَصَمَ بِهِمْ فَقَدِ اعْتَصَمَ آنان را نشناخت در حقيقت خدا را نشناخته ، و هر كس به آنان تمسك كند همانا به خدا تمسك بِاللَّهِ ، وَمَنْ تَخَلى مِنْهُمْ فَقَدْ تَخَلى مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، كرده است ، و هر كس آنها را رها كند ، خداى عزوجلّ را ترك كرده است ، اشْهِدُ اللَّهَ انّى سِلْمٌ لِمَنْ سالَمْتُمْ ، وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبْتُمْ ، گواه‌مىگيرم خدا راكه هر كس با او درصلح باشيددرحال صلحم ، و هر كس با او در ستيز باشيد مىجنگم ،