مركز تحقيقات حج
259
ادعيه و زيارات عتبات عاليات (فارسى)
وَتَلَوْتَ الْكِتابَ حَقَّ تِلاوَتِهِ ، وَجاهَدْتَ فِى اللَّهِ حَقَّ و خواندى قرآن را آنطور كه بايد ، و جهاد كردى در راه خدا جِهادِهِ ، وَصَبَرْتَ عَلَى الْأَذى فى جَنْبِهِ مُحْتَسِباً حَتّى چنانچه شايد ، و شكيبايى كردى بر آزار ( دشمنانت ) در راه خدا پاداش جويانه تا أتَاكَ الْيَقينُ ، اشْهَدُ انَّ الَّذينَ خالَفُوكَ وَحارَبُوكَ ، مرگ بسراغت آمد ، گواهى دهم كه براستى آنان كه با تو مخالفت كرده و جنگ كردند وَالَّذينَ خَذَلُوكَ ، وَالَّذينَ قَتَلُوكَ مَلْعُونُونَ عَلى لِسانِ و آنان كه دست از ياريت كشيدند ، و نيز كسانى كه تو را كشتند ملعونند بر زبان الْنَّبِىِّ الْأُمِّىِّ ، وَقَدْ خابَ مَنِ افْتَرى ، لَعَنَ اللَّهُ الْظَّالِمينَ پيامبر امّى و زيانكار است كسى كه دروغ بندد ، خدا لعنت كند ستمكنندگان لَكُمْ مِنَ الْأَوَّلينَ وَالْآخِرينَ ، وَضاعَفَ عَلَيْهِمُ الْعَذابَ بر شما را از اولين و آخرين ، و چند برابر كند بر ايشان عذاب الْأَليمَ ، اتَيْتُكَ يا مَوْلاىَ يَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ زائِراً عارِفاً دردناكش را ، آمدهام بدربارت اى مولاى من اى فرزند رسول خدا براى زيارت ، عارف بِحَقِّكَ ، مُوالِياً لِأَوْلِيآئِكَ ، مُعادِياً لِأَعْدآئِكَ ، مُسْتَبْصِراً به حق تو و دوستدار دوستانت و دشمن دشمنانت ، و بينا بر آن بِالْهُدَى الَّذى انْتَ عَلَيْهِ ، عارِفاً بِضَلالَةِ مَنْ خالَفَكَ ، هدايتى كه تو بر آن بودى و عارف به گمراهى آن كس كه با تو مخالفت كرد فَاشْفَعْ لى عِنْدَ رَبِّكَ . پس شفاعت كن براى من نزد پروردگارت