مركز تحقيقات حج
223
ادعيه و زيارات عتبات عاليات (فارسى)
مِنْكَ الْمَحارِمَ ، وَانْتَهَكَتْ حُرْمَةَ الْإِسْلامِ ، فَنِعْمَ الصَّابِرُ و دريدند حرمت اسلام را ، و تو چه نيكو شكيباى الْمُجاهِدُ الْمُحامِى النَّاصِرُ ، وَالْأَخُ الدَّافِعُ عَنْ اخيهِ ، مجاهد و حامى و ياورى بودى و ( چه خوب ) برادرى كه مدافع از برادرش بود الْمُجيبُ الى طاعَةِ رَبِّهِ ، الرَّاغِبُ فيما زَهِدَ فيهِ غَيْرُهُ ، و پاسخ دهندهء اطاعت پروردگارش ، و مشتاق بودى بدانچه كنارهگيرى كردند از آن ديگران مِنَ الثَّوابِ الْجَزيلِ ، وَالثَّنآءِ الْجَميلِ ، وَا لْحَقَكَ اللَّهُ يعنى از پاداش بسيار ، و ستايش زيبا ، و ملحقت سازد خداوند ترا بِدَرَجَةِ آبآئِكَ فى جَنَّاتِ النَّعيمِ ، اللهُمَّ انّى تَعَرَّضْتُ به درجهء پدرانت در بهشتهاى پرنعمت ، خدايا من اقدام به زيارت لِزِيارَةِ اوْلِيآئِكَ رَغْبَةً فى ثَوابِكَ ، وَرَجآءً لِمَغْفِرَتِكَ دوستانت كردم بخاطر اشتياقى كه در پاداش نيك تو دارم ، و به اميد آمرزشت وَجَزيلِ احْسانِكَ ، فَأَسْأَلُكَ انْ تُصَلِّىَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ و بسيارى احسانت ، پس از تو خواهم كه - اولًا - درود فرستى بر محمد و آل الطَّاهِرينَ ، وَانْ تَجْعَلَ رِزْقى بِهِمْ دارّاً ، وَعَيْشى بِهِمْ پاكش و روزيم را بواسطهء ايشان پيوسته و ريزان گردانى ، و خوشيم را بدانها قارّاً ، وَزِيارَتى بِهِمْ مَقْبُولَةً ، وَحَياتى بِهِمْ طَيِّبَةً ، ثابت ، و زيارتم را بخاطر آنها پذيرفته ، و زندگيم را بديشان دلپسند كنى وَادْرِجْنى ادْراجَ الْمُكْرَمينَ ، وَاجْعَلْنى مِمَّنْ يَنْقَلِبُ مِنْ و مرا در زمرهء گراميان درج كنى ، و قرارم دهى از كسانى كه چون از