مركز تحقيقات حج

220

ادعيه و زيارات عتبات عاليات (فارسى)

جَزآءِ احَدٍ مِمَّنْ وَفى بِبَيْعَتِهِ ، وَاسْتَجابَ لَهُ دَعْوَتَهُ ، پاداشى كه به هر يك از كسانى دهند كه به بيعت با او وفا كرد و دعوتش را پذيرفت وَاطاعَ وُلاةَ امْرِهِ ، اشْهَدُ انَّكَ قَدْ بالَغْتَ فِى النَّصيحَةِ ، و پيروى كرد از اوالامرهاى او ، گواهى دهم كه تو در خيرخواهى كوشيدى ، كردى وَاعْطَيْتَ غايَةَ الْمَجْهُودِ ، فَبَعَثَكَ اللَّهُ فِى الشُّهَدآءِ ، و نهايت تلاش خود را در اين راه مبذول داشتى ، خدايت در زمرهء شهيدان برانگيزد وَجَعَلَ رُوحَكَ مَعَ ارْواحِ السُّعَدآءِ ، وَاعْطاكَ مِنْ جِنانِهِ و روح تو را با ارواح نيكبختان قرار دهد ، و عطا كند به تو از بهشت خويش افْسَحَها مَنْزِلًا ، وَافْضَلَها غُرَفاً وَرَفَعَ ذِكْرَكَ فى عِلِّيّينَ ، فراخترين منزل ، و بهترين غرفه‌ها را و بالا برد نام تو را در بالاترين جايگاهها وَحَشَرَكَ مَع‌َالنَّبِيّينَ وَالصِّدّيقينَ وَالشُّهَدآءِ وَالصَّالِحينَ ، و محشورت سازد با پيمبران و راستگويان و شهيدان و شايستگان وَحَسُنَ اولئِكَ رَفيقاً اشْهَدُ ا نَّكَ لَمْ تَهِنْ وَلَمْ تَنْكُلْ ، و آنها نيكو رفيقانى هستند ، گواهى دهم كه براستى تو سستى نكردى و سر نتافتى وَانَّك‌َمَضَيْتَ عَلى بَصيرَةٍ مِنْ امْرِكَ ، مُقْتَدِياً بِالصَّالِحينَ ، و به راهى كه رفتى از روى بصيرت و بينائى كامل رفتى ، اقتداى به مردم شايسته كردى وَمُتَّبِعاً لِلنَّبِيّينَ ، فَجَمَعَ اللَّهُ بَيْنَنا وَبَيْنَكَ وَبَيْنَ رَسُولِهِ و پيروى از پيمبران نمودى ، پس خداوند گرد آورد ميان ما و تو و رسولش وَ اوْلِيآئِهِ فى مَنازِلِ الْمُخْبِتينَ ، فَانَّهُ ارْحَمُ الرَّاحِمينَ . و دوستانش در جايگاههاى فروتنان ( حق ) زيرا كه او مهربانترين مهربانان است