مركز تحقيقات حج

202

ادعيه و زيارات عتبات عاليات (فارسى)

الرَّضِىُّ الزَّكِىُّ الْهادِىُ الْمَهْدِىُّ ، وَاشْهَدُ انَّ الْأَئِّمَةَ مِنْ و پسنديده و پاكيزه و راهنماى راه يافته ، و گواهى دهم كه امامان از وُلْدِكَ كَلِمَةُ التَّقْوى ، وَاعْلامُ الْهُدى ، وَالْعُروَةُ الْوُثْقى ، فرزندان تو اساس تقوى ، و نشانه‌هاى هدايت ، و دستاويز محكم ( حق ) وَالْحُجَّةُ عَلى اهْلِ الدُّنْيا ، وَاشْهِدُ اللَّهَ وَمَلآئِكَتَهُ وَانْبِياءَهُ و حجتهائى بر مردم دنيا هستند ، و گواه گيرم خدا و فرشتگانش و پيمبرانش وَرُسُلَهُ ا نّى بِكُمْ مُؤْمِنٌ ، وَبِايابِكُمْ مُوقِنٌ بِشَرايِعِ دينى و رسولانش را كه به شما ايمان دارم ، و به بازگشتتان يقين دارم ، طبق مقررات دين و مذهبم وَخَواتيمِ عَمَلى ، وَقَلْبى لِقَلْبِكُمْ سِلْمٌ ، وَامْرى لِأَمْرِكُمْ و پايان كردارم ، و دلم تسليم دل شما است ، و كارم پيرو كار شما است مُتَّبِعٌ ، صَلَواتُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَعَلى ارْواحِكُمْ ، وَعَلى درودهاى خدا بر شما و بر روانهايتان و بر اجْسادِكُمْ وَعَلى اجْسامِكُمْ ، وَعَلى شاهِدِكُمْ وَعَلى جسدهاتان و بر پيكرتان و بر حاضرتان و بر غائِبِكُمْ ، وَعَلى ظاهِرِكُمْ وَعَلى باطِنِكُمْ . غائبتان و بر آشكارتان و بر نهانتان سپس ضريح مطهرا را ببوس و بگو : بِابى انْتَ وَامّى يَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ ، بِابى انْتَ وَامّى يا ابا پدر و مادرم به فداى تو اى فرزند رسول خدا پدر و مادرم فداى تو اى ابا