العلامة المجلسي (مترجم: تهرانى)
12
بحار الأنوار (ج65) (شيعه در پيشگاه قرآن و اهل بيت ع) (فارسى)
ميگريزند ، چنانند كه اگر در جمع باشند شناخته نشوند و اگر غايب باشند جستجو نكردند ، اينها شيعيان پاك من و برادران گرام منند آه آه چقدر شيفته و مشتاق ديدار آنهايم . خوانندگان گرامى با توجه بمضمون اين حديث شريف و شرايط سختى را كه امام عليه السّلام براى شيعه بيان فرموده اگر كسى آنها را دارا شود بديهى است سزاوار چنان موقعيّتى در سراى ديگر خواهد بود . انگيزه و گونهء ترجمه : كتابخانه مسجد ولى عصر عليه السّلام واقع در تهران خيابان حشمت الدّوله غربى كه بهمّت مؤمنين خيرانديش و رهبرى يكى از روحانيّون پركار و انديشمند تأسيس و كتابهاى ارزندهاى را فراهم و در دسترس اهل مطالعه و فهم قرار داده و فراتر از اين به نشر معارف اسلامى و آثار علمى خاندان پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم نيز همّت گمارده ترجمه اين اثر نفيس را انديشه كرده تا آنها هم كه بواژه و فرهنگ عربى آشنائى ندارند از مطالب سودمند اين كتاب نيز بهرهمند شوند ، و در اين ميان توفيق ربانى رفيق اين حقير شد تا همگام با آن افراد صالح و مؤمنين اهل خير بتوانم قلم بدست گيرم و با بضاعت مزجاه و سرمايه ناچيز خود آن انديشه خير را تا حدّى بمرحله عمل آورم . و در ترجمه كتاب حدّاكثر سعى شده عين فرمايشات معصومين عليهم السّلام حرف به حرف به واژه فارسى درآيد و شايد از نظر برخى ، عبارات ترجمه بسبك انشاء روان فارسى نباشد زيرا توجّه خواهيد يافت ترجمه ما آزاد نبوده و حتى المقدور كوشش كرديم حتّى در توضيح متن نيز از خود چيزى نيفزائيم ، و فقط به تغيير لفظ با حفظ معنى اكتفا كنيم ، تنها نام راويان حديث را كه گاهى دو سطر يا بيشتر ميشد و براى افرادى كه از ترجمه استفاده ميكنند ، ضرورتى نداشت حذف كرده و فقط اوّلين راوى را كه از امام عليه السّلام گزارش مىكند و نيز