العلامة المجلسي (مترجم :همدانى)
64
بحار الأنوار (ج67 و 68) (فارسى)
إِنَّا وَجَدْناهُ صابِراً نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ . ما ايوب پيغمبر عليه السّلام را فرد شكيبا و صابرى ديديم . بندهء خوبى است و او بسيار توبهكننده است . زمر 10 إِنَّما يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسابٍ . صابران پاداش خود را بدون حساب داده ميشوند . مؤمن 77 فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ . صبر كن كه وعده خدا حق است . طلاق 7 سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْراً خداوند پس از مشكلات آسايش ميدهد . معارج 5 ، 19 ، 21 فَاصْبِرْ صَبْراً جَمِيلًا . صبر نيكو داشته باش - إِنَّ الْإِنْسانَ خُلِقَ هَلُوعاً . إِذا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعاً . وَ إِذا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعاً . انسان حريص و پرطمع است . هنگامى كه ناراحتى ببيند بىتابى مىكند . و هنگامى كه خيرى به او برسد از انجام وظيفه امتناع ميورزد . مدثر 7 وَ لِرَبِّكَ فَاصْبِرْ . براى خدا صبر داشته باش . دهر 12 وَ جَزاهُمْ بِما صَبَرُوا جَنَّةً وَ حَرِيراً . خدا به پاداش صبر آنان باغ بهشتى و لباس حرير به آنان عنايت فرمود . و نيز در آيه 24 فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ . براى اجراء حكم خداوند صبر و تحمل كن . بلد 17 وَ تَواصَوْا بِالصَّبْرِ وَ تَواصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ . سفارش به صبر و سفارش به رحمت و مهربانى نموده و مينمايند . انشراح 5 ، 6 فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً . إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً . با مشكلات و گرفتارى قطعا سير و آسانى و آسايش هست . عصر 3 وَ تَواصَوْا بِالصَّبْرِ . يك ديگر را سفارش و توصيه به صبر و شكيبائى نمائيد . اخبار 1 كافى . از على بن ابراهيم . . . از حفص بن غياث از حضرت صادق عليه السّلام كه فرمود اى حفص هر كس صبر كند قطعا مدت كوتاهى صبر خواهد كرد و هر كس بىتابى كند او نيز مدت كوتاهى خواهد ( بالاخره اين عمر و اين مدت كوتاه سپرى مىشود ) سپس حضرت فرمود . بر تو باد كه در تمام كارهايت صبر و بردبارى داشته باش . كه خداوند محمد صلى اللَّه عليه و آله را مبعوث نمود و دستور صبر و ملايمت به او داد . و فرمود : وَ اصْبِرْ عَلى ما يَقُولُونَ وَ اهْجُرْهُمْ هَجْراً جَمِيلًا . وَ ذَرْنِي وَ الْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ . بر آنچه كه ميگويند صبر كن و با رفق و خوبى از آنان جدا شو . و تكذيبكنندگان ثروتمند را به من واگذار كن ( به حساب آنها ميرسم ) و نيز فرمود : ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ( السيئه ) فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُ عَداوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ . وَ ما يُلَقَّاها إِلَّا