العلامة المجلسي (مترجم :همدانى)

14

بحار الأنوار (ج67 و 68) (فارسى)

هستند كه خداوند اين بندهء خود را در زمرهء آنان قرار ميدهد ) راغب گويد بر يعنى انواع گوناگون اعمال نيك و در مورد صدق و راستگوئى هم استعمال مىشود چون صدق و راستى يك قسم از نيكىهاى گوناگون است . و بر العبد ربه بنده نسبت به پروردگار خود نيكى كرد منظور اين است كه انواع اطاعت و فرمانبرى و عبادت خداى را انجام داد و نيز راغب گويد دروغ‌گو را كه فاجر گويند چون دروغ نوعى از فسق و نابكارى است . 8 - كافى از عده‌اى از مشايخ . . . از ابن ابى يعفور از حضرت صادق عليه السّلام كه فرمود شما بايد مردم را به غير زبان به طرف خير و خوبى دعوت كنيد و مردم بايد از شما شيعيان جديت و كوشش و صدق و پرهيزكارى به‌بينند . بيان منظور از غير زبان يعنى شما شيعيان مردم را از طريق اعمال و با كردار خود به حق و خير ترغيب و دعوت نمائيد گرچه زبان هم از لحاظ اينكه عملى دارد و راستگوئى از او صادر مىشود داخل در جوارح است نه از جهت اينكه با زبان ميتوان مردم را دعوت كرد البته از اين جهت منظور نيست و اجتهاد يعنى اطاعت و عبادت زياد و ورع يعنى دورى از منهيات و محرمات و بركنارى از موارد شبهه‌ناك . 9 - كافى از محمد بن يحيى از ابن عيسى از على بن حكم از ابو الوليد كه حضرت صادق عليه السّلام فرمود من صدق لسانه زكا عمله و من حسنت نيته زيد في رزقه و من حسن بره باهل بيته مدله في عمره . آن كس كه زبانش راست باشد عملش پاكيزه خواهد شد و آن كس كه نيتش خوب باشد رزق و روزيش فراوان مىشود و آن كس كه در حق خانواده‌اش نيكى بيشتر و بهتر داشته باشد عمرش طولانى ميگردد . ايضاح ( حسنت نيته ) يعنى تصميم بر طاعت و عبادت يا تصميم بر خدمت و سودرسانى به بندگان خدا و يا اينكه در معاملات و معاشرت با مردم خوش‌نيت باشد يعنى هميشه خير مردم را بخواهد و غش در معامله و يا كينه و خدعه و فريب مردم را نداشته باشد و يا در معامله با خداوند خويش نيت باشد يعنى كارها و عباداتش باخلوص و بدون ريا باشد و تصميم بر گناه نداشته باشد و درونش بر خلاف برونش نباشد البته از جهت ترس و خوف از خدا و منظور از اهل بيت خانواده و يا همهء بستگان و خويشان كه نسبت به آنها توسعه در زندگى بدهد و معاشرتش با آنان نيكو باشد . 10 - كافى محمد بن يحيى از ابى طالب مرفوعا از حضرت صادق عليه السّلام كه فرمود شما گول ركوع و سجدهء طولانى كسى را نخوريد چون ممكن است اين چيزى باشد كه عادت كرده كه اگر ترك نمايد ناراحت و وحشت‌زده مىشود ولى به‌بينيد در مورد صدق و