الشيخ البهائي العاملي (مترجم: على بن طيفور بسطامى)

مقدمه 78

منهاج النجاح في ترجمة مفتاح الفلاح (فارسى)

كه به آب رسيده است و از خود او آب بجوشد كه هر چه به كسى جريان آب بيشتر و گواراتر خواهد بود ، مثل شخص انسان نيز اين چنين است از فرا گرفتن يك اصطلاح و مفهوم از اين ، و فرا گرفتن يك اصطلاح و مفهوم از آن بخواهد به فعليّت برسد و به كمال خود نائل آيد مثل آن چاه به آب نرسيده و از اينجا و از آنجا پيمانه پيمانه در او آب ريختن است . سعى كن تا به آب برسى با اينكه از آب بريده نيستى . و چون به آب رسيده‌اى آن وقت است كه حسن حال دارى و ابتهاج تو به وصف نمىآيد . در دعاى مأثور آمده است كه : اللّهمّ غيّر سوء حالنا بحسن حالك . پس خداى تعالى حسن حال دارد ، آرى اين حسن حال همانست كه شيخ در فصل هجدهم نمط بهجت و سرور « اشارات » فرمود : « أجل مبتهج بشىء هو الاول بذاته » . فافهم . و نيز بدان كه احوال اين جدولها در مكاشفات و مشاهدات انسان حتّى در رؤياهاى مناماتش اثر مىگذارد و آنها را رنگ مىدهد ، پس درست بينديش و در راه تحصيل عقائد حقّه در كنف استادى تربيت شده و راه پيموده خويشتن را رهايى دهى و سعادت ابدى را به دست آورى إِنَّ هذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ . تبصره : در اقسام القاءات و تميز صحيح آنها از سقيم در نفحهء دوازدهم « نفحات » صدر الدين قونوى ( ص 97 ط 1 چاپ سنگى ) و در « مصباح الانس » علّامه ابن فنّارى ( ص 15 ط 1 ) و در شرح علّامهء قيصرى بر ديباچهء « فصوص الحكم » شيخ عارف محيى الدين عربى ( ص 55 و 56 ط 1 ) به طور مستوفى و مفصّل عنوان شده است ، اگر خواهى رجوع كن كه مائده‌هايى پر از عائده و فائده‌اند .