الشيخ البهائي العاملي (مترجم: على بن طيفور بسطامى)
263
منهاج النجاح في ترجمة مفتاح الفلاح (فارسى)
و اسألك بمكانهم عندك ، و اقدّمهم امامى و بين يدى حوائجى ، ان توزعنى شكر ما اوليتنى من نعمك ، و تجعل لى فرجا و مخرجا من كلّ كرب و غمّ ، و ترزقنى من حيث احتسب و من حيث لا احتسب ، و تيسّر لى من فضلك ما تغنينى به عن كلّ مطلب ، و اقذف في قلبى رجاك ، و اقطع رجائى ممّن سواك ، حتّى لا ارجو الّا ايّاك ، انّك تجيب الدّاعى اذا دعاك ، و تغيث الملهوف اذا ناداك ، و انت ارحم الرّاحمين . [ و به مقام و منزلتشان نزد تو از تو درخواست مىكنم ، و ايشان را در پيش خود و حوائجم باز مىدارم كه توفيق سپاس نعمتهايى را كه به من ارزانى داشتهاى به من بخشى ، و از هر گرفتارى و غمى فرج و راه گريز برايم قرار دهى ، و از جايى كه گمان داشته يا گمان ندارم به من روزى دهى ، و از فضل خويش چندان دارائيم بخشى كه مرا از هر طلبى بىنياز سازى ، و اميد خويش در دلم انداز ، و اميدم را از هر كس جز خودت ببر ، تا جايى كه جز به تو اميد نبندم ، كه تو خواننده را پاسخ گوئى چون تو را بخواند ، و غم ديده را فريادرسى چون تو را صدا زند ، و تو از هر مهربانى مهربانترى ] . [ ساعت ششم ] و اما ساعت ششم : - بعد از گذشتن مقدار چهار ركعت از زوال است تا نماز ظهر ، و آن منسوب است به امام به حق ناطق امام جعفر صادق عليه السّلام ، و اين دعا مخصوص آنست ، و بهتر آنست كه بعد از ركعت ششم از نافلهء زوال بخوانى ، و دعا اينست : اللّهمّ انت انزلت الغيث برحمتك ، و علمت الغيب بمشيّتك ، و دبّرت الامور بحكمتك ، و ذلّلت الصّعاب بعزّتك ، و اعجزت العقول عن علم كيفيّتك ، و حجبت الابصار عن ادراك صفتك ، و الاوهام عن حقيقة معرفتك ، و اضطررت الافهام الى الاقرار بوحدانيّتك . [ خداوندا تو باران را به رحمت خويش فرستادى ، و با مشيت خودت غيب را دانستى ، و با حكمتت به تدبير امور پرداختى ، و حيوانات چموش را به عزّتت