الحسن بن محمد الديلمي (مترجم :مسترحمى)
41
إرشاد القلوب (فارسى)
( مردم جهان ) هستند ( در هر دوره و زمان ) پس اى مردم بترسيد از خداوند و اطاعت أوامر او كنيد زيرا نميرسد كسى به آن مقاماتى كه خدا مقرر فرموده مگر بورع و تقوى و جدّيت در عبادت ، زيرا خداى تعالى ميفرمايد : إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقاكُمْ « 1 » بزرگوارترين شما نزد خداوند با تقوىترين شمايند . و فرمود : به خدا قسم شماها بر دين خدا و سيره و طريقه ملائكه هستيد ( در عبادت كردن ) پس كمك نمائيد به ( رواج احكام خدا و دستورات ) ما بداشتن ورع و تقوا و كوشش در عبادت و بر شما باد ( هميشه اوقات ) بداشتن ورع ( و پرهيز از حرام و گناه ) . و فرمود حضرت صادق عليه السّلام روزى با پدر بزرگوارم رفتيم بنزد قبر جدّم رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم در حالى كه جمعى از صحابه خاصّ آنجا بودند ، پدرم ايستاد و بر ايشان سلام كرد و فرمود : به خدا قسم دوست ميدارم شما را و دوست ميدارم بوهاى ( دهان ) و ارواح شما را پس شما هم كمك كنيد به اين محبت بورع و تقوى و جديت در عبادت زيرا نميرسيد شما بولايت ما مگر بسبب آن ، و هر كه امامى را پيشواى خود داند پيروى مىكند از عمل و اوامرش ، سپس فرمود شمائيد لشكريان خدا و پيروان دستورات الهى و شمائيد سابقون الأولون و سبقتگيرندگان ببهشت و ما ( أئمه ) ضمانت ميكنيم براى شما بهشت را بضمانت خدا و رسولش ( در صورتى كه با ورع و تقوى باشيد ) و شمائيد طيّب و پاكيزه و زنان شماها ( در صورتى كه مؤمنه باشند ) طيّبه و پاكيزه ، و ( در بهشت ) هر مؤمنى صديقست و هر زن
--> ( 1 ) . 14 - الحجرات