الشيخ الصدوق (مترجم: توحيدى)

47

فضائل الشيعة (فارسى)

و به شدّت نگه دارندهء [ نفس ] است . لباسهاى كهنه و مندرس دارد . [ در ظاهر فقير و تهيدست است ولى ] اگر خدا را [ براى امرى ] سوگند دهد ، خداوند سوگندش را مىپذيرد [ و خواسته‌اش را برآورده مىكند ] . اى على ، برادران تو همگى [ از بديها ] پاك و پاكيزه‌اند و اهل تلاش و كوشش ، در كار خيرند . در راه تو دوست مىدارند و در راه تو دشمنى مىكنند . پيش مردم بىمقدارند ، ولى نزد خداوند ، منزلتى بزرگ دارند . اى على ، دوستان تو ، همسايگان خداوند در فردوس برين هستند . بر آنچه از دنيا بجا گذاشته‌اند ، افسوس نمىخورند . اى على ، من دوست كسى هستم كه تو او را دوست دارى و دشمن كسى هستم كه تو با او دشمنى . هر كس تو را دوست بدارد ، مرا دوست داشته و هر كس نسبت به تو كينه ورزد ، نسبت به من كينه ورزيده . اى على ، برادران تو [ در اثر روزه ، ذكر و دعا ] ، لبهايشان خشكيده است و زهد و بىرغبتى نسبت به دنيا در چهره‌هايشان هويداست . اى على ، برادران تو در سه جا شاد مىشوند . هنگام جدا شدن روح از بدنهايشان و اين در حالى است كه من و تو ، ناظر بر آنانيم ، و هنگام سؤال و جواب در قبر و موقع عرضهء اعمال و گذشتن از پل صراط [ يعنى ] وقتى كه از ساير مردم در مورد ايمانشان سؤال مىشود و قادر به جواب دادن نيستند . اى على ، جنگ با تو ، جنگ با من و صلح با تو ، صلح با من است و جنگ با من ، جنگ با خداست . هر كس با تو صلح و سازش نمايد ، با خدا صلح و سازش كرده . اى على ، به برادرانت بشارت ده به اينكه خداوند از آنها راضى شد ، زيرا به پيشوايى تو بر آنها رضايت داد و آنها نيز به ولايت تو راضى شدند . اى على ، تو امير مؤمنان و پيشواى دست و پا و پيشانى سفيدانى [ كنايه از مواضعى كه در سجده به زمين مىخورد ] اى على ، شيعيان تو مسرور و شادمانند . اگر تو و شيعيانت نبوديد ،