الشيخ الصدوق (مترجم: توحيدى)

2

صفات الشيعة (فارسى)

اما از آنجا كه كتاب مذكور خالى از اعراب بود و استفاده از آن براى كسانى كه با زبان عربى آشنايى ندارند مشكل مىنمود ، بسيار شائق بودم كه در فرصتى مناسب ، اين نقيصه را بر طرف نمايم تا اينكه صديق ارجمند ، جناب آقاى سيّد على مدنى - كه به حقّ يكى از ارادتمندان واقعى به مكتب اهل بيت عليهم السّلام است - به اينجانب پيشنهاد فرمود تا اين اثر ماندگار را اعراب‌گذارى و با دقت بيشترى ترجمه نمايم . از پيشنهاد ايشان به گرمى استقبال نمودم و براى نيل به اين مقصود ، مصمّم شدم نسخه‌هاى خطى اين كتاب را تهيه كرده تا در چاپ جديد ، اغلاط فراوانى را كه در سند ، متن و ترجمهء كتاب مذكور بود ، در حد « بضاعة مزجاة » خويش بر طرف نمايم . لذا سه نسخهء خطى آن را از كتابخانهء مجلس « 1 » ، كتابخانهء دانشگاه تهران « 2 » و كتابخانهء آقاى مرعشى « 3 » تهيه كرده و با استفاده از نسخهء چاپى ، به اين امر مبادرت ورزيدم و در اين مسير ، تمام رواياتى را كه مرحوم علّامهء مجلسى در كتاب « بحار الانوار » از كتاب « صفات الشيعة » صدوق « عليه الرحمة » آورده بود ، با نسخ مذكور مطابقت نمودم تا بدين طريق هم از نسخه‌هاى متعدّدى كه در اختيار علّامه مجلسى بوده بهره‌مند شويم و هم از نظرات و بيانات اين مرد فرزانه و كم نظير در ذيل اين احاديث توشه‌اى برگيريم . بعد از اتمام كار ، كتاب را به استاد ارجمند و محقّق فاضل ، جناب آقاى على اكبر غفارى - كه به حقّ يكى از احياگران آثار اهل بيت عليهم السّلام در زمان ما

--> ( 1 ) - نسخهء خطى كتابخانه مجلس ، در اين كتاب با رمز ( ن - م ) مشخص شده است . ( 2 ) - نسخهء خطى كتابخانهء دانشگاه تهران ، در اين كتاب با رمز ( ن - د ) مشخص شده است . ( 3 ) - نسخهء خطّى كتابخانهء آقاى مرعشى ، در اين كتاب با رمز ( ن - مر ) مشخص شده است .