الشيخ الكليني (مترجم: اردكانى )
34
تحفة الأولياء (ترجمه أصول كافى) (فارسى)
2 . نسخهء دوم تحفة الاولياء كه به شمارهء 2639 نسخ خطى كتابخانهء مركزى دانشگاه تهران نگه دارى مىشود « 1 » ، مرحوم استاد دانشپژوه اين نسخه را نسخهء اصل مؤلف دانسته است و گويا چنين نسبتى ، بر اساس نوشتهاى در پايان نسخه است . و كان الفراغ من ترجمة هذه النسخة على يد . . . و اين عبارت ، البته حاكى از ترجمهء اصول الكافى از سوى اردكانى است ، و دلالت روشن بر كتابت آن از سوى وى ندارد . هر برگ اين نسخه ، بيست و يك سطر نوشته دارد ، و با نسخهء پسر ، چندان از جهت نگارش و قلم تفاوتى ندارد . و همان علائم و اختصارات كه در نسخهء پيش گفته شد ، در اين نسخه هم ديده مىشود . با اين تفاوت كه در اين نسخه ، عنوان بابها ، بر بالاى برگها نوشته شده ، و در پايان هر چند برگ ، مهر مترجم را هم بر خود دارد . البته كه گويى حاشيه و افزوده دارد . چه اين كه در متن فعلى چنين است : در پايانِ جزء نخست اين نسخه آمده است : تمام شد جزء دوم از كتاب حجت از كتاب مستطاب كافى كه اين كتاب ، ترجمهء آن است و در عقب اين كتاب ، در مىآيد كتاب ايمان و كفر ان شاء اللَّه . و در دو سوى اين كلمات ، نوشته شده : صورت خط المترجم ادام اللَّه أيّامه . اين عبارت هم كتابت نسخه را مؤلف با ترديد مواجه مىكند ؛ چه اين كه در پايان نسخه ، همان گونه كه آمد ، نشانى از خط مترجم داده شده ، و مهرى بر پايان آن دارد كه بر بالايش نوشته شده : صحّ . كه مترجم بر آن صحه گذاشته است . و در پايان همين جزء ياد شده چنين آمده است : و كان الفراغ من ترجمة هذه النسخة على يد مترجمه الخاطي الجاني ابن محمد حسن ، محمد على الأردكاني فى ليلة الأربعاء الحادي و العشرين من شهر ربيع الثاني ، سنة سبع و ثلثين و مأتين بعد الألف من هجرة من اوتي القرآن العظيم و سبعاً من المثاني - / صلّى اللَّه عليه و آله الطاهرين المبرئين من الكسل و التواني - / و لعنة اللَّه على أعدائهم المستغرقين فى بحار الآمال و الأماني .
--> ( 1 ) . فهرست دانشگاه تهران ، ج 10 ، ص 1517 .