الشيخ الكليني (مترجم: اردكانى )
30
تحفة الأولياء (ترجمه أصول كافى) (فارسى)
تسليما و الحمد للَّهرب العالمين و لعنة اللَّه على أعدائهم الى يوم الدين . استدعا از برادران ايمانى كه از اين مائدهء نعمت روحانى بهرهمند شوند در حال حيات يا بعد از وفات اين سالك باديهء سرگردانى ، آن كه او را از دعاى خير و طلب مغفرت از حضرت رب العزّة ياد فرمايند . مترجم در مقدمهء اين بخش پس از ذكر القاب فراوان براى محمد ولى ميرزا نوشته : داعى را به نوشتن كتابى ديگر امر فرمودند و به امر اشرف و الا زمام اختيار در اين باب در كف اين داعى قرار و استقرار يافت كه آنچه صلاح داند و به نظر قاصر رسيد از احاديث جمع نموده و كتابى سازد و به ترتيب دادن مجلدى ديگر بپردازد ، و بيش از اين ، به امر اشرف و الا از اول كتاب مستطاب اصول كافى تا آخر كتاب ايمان و كفر را ترجمه كرده ، كتاب ديگر كه عبارت است از كتاب دعا و كتاب قرآن و كتاب عشرت باقى مانده بود ، به نظر قاصر چنين رسيد كه تتمه را تمام كند ؛ چرا كه ناتمام بودن آن موافق همت بلند و مناعت عزيمت ارجمند نواب اشرف و الا نبود ، و چون تمام خلق در امور معاش و معاد به دعا و قرآن و عترت احتياج دارند ، و بايد كه در همه احوال به آنها پناه برند ، آن را به كهف الورى مسمى ساختم و به ترجمه نمودن آن به سياق سابق پرداختم ، مگر آن كه ترجمه دعاها را كه در اين كتاب در زير آنها نوشتم و به آخر نينداختم . « 1 » در برگ 3 در بارهء اتمام و سفارش آن از سوى محمد ولى ميرزا و ورود كتاب به كتابخانه ، آمده : ترجمهء كتاب دعا و قرآن و عشرت اصول كافى كه آن را ملا محمد على فاضل اردكانى از جهت سركار شوكت مدار نواب محمد ولى ميرزا - / ادام اللَّه شوكته - / ترجمه كرد و در روز چهارشنبه بيست و دوم شهر ذوالقعده سنهء 1239 داخل كتابخانهء مباركه شد . نسخههاى اين اثر ، تقريباً مشابهت تام به يكديگر دارند ، و كپى پارهاى از صفحات نسخهء منسوب به مترجم ، سياهى دارد كه قابل خوانش نيست ، و طبعاً در اين صفحات
--> ( 1 ) . ص 5 .