شيخ حسين انصاريان

232

تفسير و شرح صحيفه سجاديه (فارسى)

فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللّهِ » « 1 » پس به هر كجا رو كنيد آن جا روى خداست . در عبارات اهل دل كه خطاب به ساقى مىشود و شراب طلب مىكنند مراد همين : سَقاهُمْ رَبُّهُمْ شَراباً طَهُوراً » « 2 » و پروردگارشان بادهء طهور به آنان مىنوشاند . است . و شراب اين آيه و خمر در آيات ديگر را به فارسى تعبير به « مى » مىكنند و « كأس » را گاهى به قدح و گاهى به جام و پيمانه و پياله تعبير مىنمايند . « 3 » ملّا مهدى نراقى مىگويد : بيا ساقيا من به قربان تو * فداى تو و عهد و پيمان تو ميى ده كه افزايدم عقل و جان * فتد در دلم عكس روحانيان شنيدم زقول حكيم مهين * فلاطون مه ملك يونان زمين كه « مى » بهجت‌افزا و اندوه زداست * همه دردها را شفاء و دواست نه زان مىكه شرع رسول انام * شمرده خبيث و نموده حرام از آن كه پروردگار غفور * نموده است نامش شراب طهور بيا ساقى اى مشفق چاره ساز * بده يك قدح زان مىغم گداز ( ملّا مهدى نراقى )

--> ( 1 ) - بقره ( 2 ) : 115 . ( 2 ) - انسان ( 76 ) : 21 . ( 3 ) - مقدمهء مفتاح الفلاح : 83 .