محمد الريشهري

315

حكمت نامهء پيامبر اعظم ص (فارسى)

ما را انكار مىكردند ؟ " . " آيا در زمين نگرديده‌اند تا ببينند فرجام كسانى كه پيش از آنها بوده‌اند ، چگونه بوده است ؟ آنها از ايشان نيرومندتر و آثار پايدارترى در روى زمين داشتند ؛ ولى [ با اين همه ] ، خدا آنان را به كيفر گناهانشان گرفتار كرد و در برابر خدا حمايتگرى نداشتند " . " و اين [ هم ] خانه‌هاى خالى آنهاست ، به [ سزاى ] بيدادى كه كرده‌اند . قطعاً در اين [ كيفر ] براى مردمى كه مىدانند ، عبرتى خواهد بود " . " خدا به مردان و زنانِ دو چهره و كافران ، آتش جهنّم را وعده داده است [ كه ] در آن جاودانه‌اند [ و ] آن [ آتش ] براى ايشان كافى است ، و خدا لعنتشان كرده و براى آنان عذابى پايدار است . [ حالِ شما منافقان ] چون كسانى است كه پيش از شما بودند . آنان از شما نيرومندتر و داراى اموال و فرزندان بيشتر بودند ، پس ، از نصيب خويش [ در دنيا ] برخوردار شدند . و شما [ هم ] از نصيب خود برخوردار شديد ، همان گونه كه آنان كه پيش از شما بودند ، از نصيب خويش برخوردار شدند ، و شما [ در باطل ] فرو رفتيد ، همان گونه كه آنان فرو رفتند . آنان اعمالشان در دنيا و آخرت به هَدَر رفت و آنان همان زيانكاران‌اند " . " پس همان گونه كه پيامبرانِ نستوه ، صبر كردند ، صبر كن و براى آنان شتاب زدگى به خرج مده . روزى كه آنچه را وعده داده مىشوند ، بنگرند ، گويى آنان جز ساعتى از روز را [ در دنيا ] نمانده‌اند . [ اين ] ابلاغى است . پس آيا جز مردم نافرمان ، هلاكت خواهند يافت ؟ " . " و آنان را به دوازده عشيره كه هر يك امّتى بودند ، تقسيم كرديم ، و به موسى - وقتى قومش از او آب خواستند - وحى كرديم كه با عصايت بر آن تخته سنگ بزن . پس ، از آن ، دوازده چشمه جوشيد . هر گروهى آبشخور خود را بشناخت ؛ و ابر را بر فراز آنان سايبان كرديم و گزانگبين و بلدرچين بر ايشان فرو فرستاديم . از چيزهاى پاكيزه‌اى كه روزى تان كرده‌ايم ، بخوريد . و بر ما ستم نكردند ؛ ليكن بر خودشان ستم مىكردند . و [ ياد كن ] هنگامى را كه بديشان گفته شد : در اين شهر ، سكونت گزينيد و از آن - هر جا كه خواستيد - بخوريد ، و بگوييد : " [ خداوندا ! ] گناهان ما را فرو ريز " و سجده‌كنان از دروازه [ شهر ] در آييد ، تا گناهان شما را بر شما ببخشاييم [ ، كه ] به زودى بر [ اجر ] نيكوكاران مىافزاييم . پس ، كسانى از آنان كه ستم كردند ، سخنى را كه به ايشان گفته شده بود ، به سخنى ديگر تبديل كردند .