محمد أمين الإمامي الخوئي
1151
مرآة الشرق ( موسوعة أعلام الشيعة الإمامية في القرني الثالث عشر والرابع عشر )
( 559 ) محمّد فاضل خان راوي الگروسى « 1 » ( 1198 - 1253 ) فاضل خان راوي الگروسي محمّد بايندروي : هو الفاضل الأديب محمّد الفاضل تلقب المترجم ب « الفاضل » وتخلص في شعره ب « راوي » وكان من أدباء عهده . كان أصل المترجم من عشائر تركمن ، ثمّ هاجر بعض أجداده إلى گروس وتوطن فيها وبقي فيها أعقابه ونسب المترجم إليها . ولد المترجم في گروس في سنة 1198 ونشأ فيها نشوء فضل وأدب ولمّا توفي فيها والده هاجر المترجم منها إلى طهران وهو في ستة عشر من مراحل عمره ، حتّى تشرف فيها بوسيلة ملك الشعراء صبا إلى حضرة جلالة الملك الخاقان فتح علي شاه وجاء مقبولًا في حضرته وتقرب عنده بأدبه وذكائه وحسن كفايته ونال بعضوية بلاطه وكان من شعراء دولته ومادحه ونديم بعض أبناء السلطنة وأركان الملك وجاء مشمولًا بعنايات السلطان الخاصة وألطافه والتزم ركابه في سفره وحضره . وكان له سامي المقام في أدباء دولته وشعراء بلاطه بل ورجال ملكه ، فطار صيته وعلا اسمه بما كان عليه من جودة الطبع وحدّة الذهن وحسن القريحة وقوة الضبط ونقد الفكر ولطافة المحضر والمعاشرة وقوة البيان وكرامة الأخلاق . وحيث كان جلالة الملك الخاقان محباً للفضل والأدب والشعر فتمايل إلى تأليف كتاب في تذكرة شعراء عهده وما قارنه من القرون فقام بتأليفه أولًا أحمد بيك أختر فلم يساعده العمر باتمامه ومات هو قبل تمامه ، فقام به أخوه وشقيقه محمّد باقر بيك نشاط فلم يتمّ بيده أيضاً ، حتّى انتهت النوبة إلى المترجم فقام بتأليف الكتاب المذكور وساعده التقدير بذلك وألّف كتاباً يشتمل على تاريخ سلسلة القاجارية وذكر نسبهم وأحوالهم
--> ( 1 ) . الذريعة : ج 9 ، 352 ؛ ريحانة الأدب : ج 2 ، ص 298 ؛ لغت نامهء دهخدا ، ذيل العنوان « رواى گروسى » ؛ مجمع الفصحاء : ج 4 ، ص 319 .