على صدرايى خويى
295
ميراث مشترك ايران و هند ( فارسى )
مجموعه عبارتند از : 1 . دبستان مازديسنى ( عقايد زردشتى - فارسى ) از : دادار بن دادخت موبدان موبد معروف به راستار ( معاصر شاپور بن اردشير بابكان ) كتاب معروفى است در باورهاى زردشتيان . در مقدمه آن آمده كه مؤلف كتاب ( دادار بن دادخت ) از موبدان موبد بوده و مردمان وى را راستار مىخواندند او معاصر شاپور اول بن اردشير بابكان بوده و اين كتاب را به زبان پهلوى تأليف نموده است . بعد از وى استاد جليل بن جهشيار بن مهربان اين كتاب را از پهلوى به فارسى در آورد و موبدان موبد ابونصر بن سروشيار از تخمهء آدرباد مهره سفندان كه از نسل دادار بن دادخت بود گفتار ايشان را تازه گردانيد . در فصل ششم اين كتاب ( ص 62 ) دربارهء انتقال علوم از ايران به اروپا قبل از اسلام چنين آمده است : « فصل ششم در صفت ارسطاطاليس حكيم : بدانكه ارسطاطاليس حكيم شاگرد افلاطون و دستور اسكندر بود و حكمت فلسفه و اقليدس و هيات هر در زند و پازند بود به زبان يونانى كرد و از ايران به روم فرستاد و آنچه شايست و ناشايست بود بسوزانيد و آن علومها از ايران بر انداخت » . در چند جاى ديگر كتاب نيز به اين موضوع تصريح شده است . آغاز : بنام خداوند بخشاينده مهربان . اين يك دفتريست كه ويرا راسته خوانند دادار بن دادخت . 2 . كتاب دينى ( علماى اسلام ) ( ص 162 - / 135 ) ( عقائد زردشتى - فارسى ) مؤلف : ناشناخته سوالات عقيدتى است دربارهء خداى تعالى و آفرينش و رستاخيز ، كه يكى از علماى اسلام از موبد موبدان زردشت پرسيده و وى به آنها پاسخ داده است . اين رساله به نام رسالهء علماى اسلام معروف است ولى نام عالمى كه سوالها را پرسيده و موبدى كه جواب داده در كتابشناسى ها ذكر نشده است . آغاز : به نام ايزد دادگر مهربان ، كتاب دينى ، سپاس و نيايش مر خداوندى را كه اينجهان بيافريد بدانكه اين كتابى است از سوال و جواب كه يكى از علماى اسلام بروين آگاهى داشت و درين معنى سخنى چند گفته و درين باب كتابى را ساخته اند و اين كتابرا نهاده خوانند يعنى پبدا كنندهء جهان و