على صدرايى خويى
231
ميراث مشترك ايران و هند ( فارسى )
توضيحات : به تصحيح عنايت على زيدى بارهوى ، نسخهء حاضر چاپ دوم از اين كتاب است ، بعد از اتمام كتاب شرح حال علامه مجلسى به نقل از كتاب نجوم السماء آمده و پس از آن قطعه اى را كه شاعرى به نام ازهرى در ماده تاريخ درگذشت وى ، به فارسى در نه بيت سروده ، آمده است . محل چاپ : هند ؛ لكهنو . مطبعه : نولكشور . تاريخ طبع : چاپ دوم 1300 ق برابر با سپتامبر 1883 ميلادى . تعداد صفحات : 190 ؛ اندازه : 32 * 23 سم ؛ تعداد سطور : 27 . ( 254 ) قرآن كريم مترجم بترجمتين مع تفسير جلالين در اين مصحف قرآن كريم از اول تا آخر آمده و در لا به لاى سطور ترجمهء آيات به فارسى و اردو از محدث دهلوى تحرير شده و در هامش نسخه تفسير جلالين تحرير گرديده است ، مشخصات ترجمه ها و تفسير چنين است : 1 . فتح الرحمن فى ترجمة القرآن ( ترجمهء قرآن - فارسى ) مترجم : شاه ولى اللَّه بن عبدالرحيم دهلوى ترجمه ء تحت اللفظى از قرآن كريم است كه در لا به لاى سطور تحرير گرديده است . مترجم قبل از شروع ترجمه مقدمهاى در چهار صفحه آورده است . آغاز : بسمله . حمد نامحدود خداى را تبارك و تعالى . . . . . قرآن را براى بندگان خود نازل فرمود تا مرضى او را از نا مرضى بازشناسد و از مكايد نفس و . . . بسمله به نام خدا بخشايندهء مهربان ستايش خدا راست پروردگار عالمها . 2 . ترجمه قرآن به اردو ( ترجمهء قرآن - اردو ) مترجم : شاه ولى اللَّه بن عبدالرحيم دهلوى ترجمهء اردوى قرآن كريم است كه در لا به لاى سطور تحرير شده است . 3 . تفسير جلالين ( حاشيه ص 636 - / 1 ) ( تفسير - عربى ) از : جلال الدين سيوطى و جلال الدين محلى