على صدرايى خويى

92

فهرستگان نسخه هاى خطى ترجمه هاى فارسى قرآن ( فارسى )

تحرير شده است . نسخهء موجود از آغاز و انجام داراى افتادگى است و از آيهء 87 سورهء بقره تا آيهء 11 سورهء دهر را دربردارد . برگ‌هايى به دفعات به اول ، وسط و آخر نسخه الحاق گرديده است . مشخصات نسخه‌شناسى محل نگهدارى : كتابخانهء آستان قدس رضوى ، مشهد ، ايران ، نسخهء شمارهء 1713 خط متن : محقق كاتب متن : نامعلوم تاريخ كتابت متن : ظاهراً قرن ششم تعداد برگ‌ها : 385 برگ تعداد سطور : متن 11 سطر ، ترجمه 11 سطر اندازهء كتاب : 28 * 23 اندازهء نوشته : 25 * 18 مأخذ : فهرست قرآن‌هاى مترجم ، ج 1 ، ص 65 ؛ فرهنگنامهء قرآنى ، ج 1 ، ص 44 . 33 . كشف الاسرار و عدة الابرار تاريخ ترجمه : 520 هجرى قمرى مترجم : فخرالاسلام رشيدالدين ابوالفضل احمد بن جمال‌الاسلام ابوسعيد ( سعد ) محمد بن احمد بن محمود بن مهريزد بن انوشيروان ميبدى يزدى ( متوفاى 530 ق ) مؤلف در اين كتاب به تفسير هر آيه در سه مرحله پرداخته است . در نوبت اول آيه را به نثر كهن و استوار خراسانى ، ترجمهء تحت‌اللفظى نموده است . ترجمهء نوبت اول از اين كتاب ، با عنوان « قرآن كريم با ترجمهء نوبت اول از كشف الاسرار ميبدى » از روى متن مصحح على اصغر حكمت با پيشگفتار حسن سادات ناصرى در تهران ، در سال 1351 ش ، در 440 صفحه ، از سوى انتشارات ابن سينا به چاپ رسيده است . كتابنامه تاريخ ترجمه از عربى به فارسى ، آذرنوش ، صص 163 - 188 ؛ ادبيات فارسى بر مبناى تأليف استورى ، ج 1 ، ص 111 ؛ فهرست گنج‌بخش ، تسبيحى ، ج 3 ، ص 385 ؛ فهرست گنج‌بخش ، منزوى ، ج 1 ، ص 54 ؛ زبان اهل اشارت ( مجموعهء مقالات در بارهء تفسير كشف الاسرار و عدة الابرار ) ، به كوشش : يداللَّه بندرى ، يزد ، مؤسسهء انتشارات يزد ، 1374 ش ، 249 ص ، وزيرى . 34 . ترجمه و تفسير نسفى تاريخ ترجمه : قبل از 538 ق مترجم : ابوحفص نجم الدين عمر بن محمد نسفى ( 462 - 538 ق )