ان . دى ميكلوخو ماكلاى / اس . اى . بايوفسكى / ان . ان . تومانويچ / ز . ان . واروژيكينا / خ . ان . نيازوف / او . اف . اكيموشكين ( مترجم : سميرا اسماعيلى ، معصومه اختيارى ، مژده دهقان خليلى ، فاطمه نظرى ، مهدى نصيرى ، محسن معظمى )

7

فهرست توصيفى نسخه هاى خطى فارسى انستيتو دستنويس هاى شرقى سنت پترزبورگ ( فارسى )

سرآغاز كتاب حاضر ترجمهء مجلدات نه گانهء فهرست نسخه‌هاى خطى انستيتو شرق‌شناسى سن پترزبورگ روسيه است . اين فهرست‌ها در دوره اتحاد جماهير شوروى سالهاى 1955 - 1991 م ، براى معرفى برخى از نسخهء خطى فارسى آن كتابخانه به روسى و به صورت موضوعى نگاشته شده ، بدين ترتيب : جلد اول ( كتب جغرافيايى ، مسكو 1955 م ) ، جلد دوم ( تراجم و شرح احوال ، مسكو 1961 م ) ، جلد سوم ( كتب تواريخ ، مسكو 1975 م ) ، هر سه تأليف ن . د . ميكلوخا ماكلايا ، جلد چهارم ( فرهنگ نامه‌هاى تفسيرى فارسى ، مسكو 1962 م ) ، جلد پنجم ( فرهنگ نامه‌هاى دو زبانه ، مسكو 1968 م ) ، هر دو تأليف س . اى . بايفسكى ، جلد ششم ( داستانها و حكايات مشهور ، 1981 م ) تأليف آ . ان . تومانويچ ، جلد هفتم ( دواوين شعرى و آثارادبى ، مسكو ، 1980 م ) تأليف ز . ان واروژيكينا ، جلد هشتم ( دواوين شعرى و آثار ادبى ، مسكو 1979 م ) تأليف خ . ن . نيازواف ، جلد نهم تأليف نشده ، جلد دهم ( منتخبات و مجموعه‌هاى ادبى ، مسكو 1993 م ) تأليف ا . اكيموشكين . ترجمه مجلدات از سوى رايزن جمهورى اسلامى ايران در مسكو جناب آقاى ابوذر ابراهيمى تركمان ، با نظارت آقاى محسن حيدرنيا ، توسط گروهى از مترجمين صورت گرفته ، بدين ترتيب : جلد اول مژده دهقان خليلى و مهدى نصيرى ، جلد دوم محسن معظمى و سميرا اسماعيلى ، جلد سوم فاطمه نظرى و سميرا اسماعيلى ، جلد چهارم سميرا اسماعيلى ، جلد پنجم مژده دهقان خليلى و مهدى نصيرى ، جلد ششم مژده دهقان خليلى ، مهدى نصيرى و سميرا اسماعيلى ، جلد هفتم معصومه اختيارى ، جلد هشتم معصومه اختيارى و مهدى نصيرى ، جلددهم سميرا اسماعيلى و مژده دهقان خليلى . بعد از ترجمه نيز تمامى مجلدات توسط آقايان على صدرايى خويى و حسين متقى نظارت و بازنگرى و با عنايت و مساعدت استاد والامقام حجت الاسلام و المسلمين آقا سيد محمود مرعشى توليت محترم كتابخانه بزرگ آيت الله مرعشى ، از سوى آن كتابخانه به چاپ رسيد . در اصل روسى ، اين نه مجلد چند شماره مسلسل استفاده شده : جلد 1 تا 3 ، داراى يك شماره مسلسل از 1 تا 509 ؛ جلد 4 و 5 داراى يك شماره مسلسل از 1 تا 145 ، بقيه مجلدات نيز هر كدام داراى يك شماره مسلسل ( جلد 6 از 1 تا 59 ، جلد 7 از 1 تا 121 ، جلد 8 از 1 تا 135 ، جلد 10 از 1 تا 58 ) مىباشند . در ترجمه تمامى مجلدات يك شماره مسلسل ( كه از 1 شروع و به 1027 ختم مىشود و نشان مىدهد كه در اين نه مجلد ، 1027 نسخه معرفى شده ) دارند كه در آغاز معرفى هر نسخه ذكر گرديده و پس از آن شماره مسلسل اصلى هر جلد ذكر شده است . شايان ذكر است چون شماره مسلسل اصل و ترجمه ، در جلد 1 تا 3 برابر بوده ( از 1 تا 509 ) ، لذا براى اين مجلدات يك شماره مسلسل ذكر شده است . والله ولى التوفيق