السيد مرتضى العسكري ( مترجم : محمد جوادى كرمى )

سخن مترجم 8

أحاديث أم المؤمنين عائشة ( نقش عايشه در تاريخ و احاديث اسلام ) ( فارسى )

توطئه هوى پرستان گشته و تحريف و دروغ تا كجا در ان راه يافته است « * » كتب تاريخ و متون حديث به دست اين دسيسه‌گران كه از طرف حكومت اموى - به ويژه شخص معاويه - تأييد و تقويت مىشدند ، آكنده از نادرستى و تحريف گرديد ! هر روز كه بر حيات اسلام گذشت ، دروغ تازه‌اى بر مجموعه‌هاى گرانبار مجعولات افزوده مىشد . مىرفت كه كم‌كم خورشيد درخشان دين خدا ، در زير اين همه دروغ و جعل مدفون گردد . اينجاست كه پايدارى و جانبازى ائمه اهل بيت ( ع ) به داد اسلام مىرسد ، و اين بزرگواران و شيعيان پاكبازشان براى حمايت از اسلام راستين به پاى مىخيزند ، و نبرد پىگير و خونين خويش را در برابر جعالان و حاميان آن‌ها آغاز مىنمايند . از سوى ديگر پاسداران جاهليت - خلفاى اموى و عباسى - مىكوشند دروغ‌هائى كه به ويژه در دوران معاويه پرداخته شده است ، همچنان نگاهدارند ، و هر لحظه در پهنهء وسيعترى نشر كنند كه اساس خلافتشان چيزى جز ناراستى نيست ! اين نبرد در آوردگاه حق و باطل - جهان - ميان حزب خدا و شياطين هميشگى است ، و هيچ زمانى از آن خالى نخواهد بود . در عصر ما ، محققى تيزبين با ديد ژرفانگر خويش قدمى بس بزرگ براى جدا كردن راستى از ناراستى برداشته و صدها دروغ و تحريف را از صحنهء تاريخ اسلام زدوده است . چهل سال تحقيق پىگير در متون دست اول از تاريخ و حديث « علامه سيد مرتضى عسكرى » را به حقايقى راهنمون شده است كه در سلسله‌اى از كتاب‌هاى تحقيقى به نام « دراسات فى الحديث و التاريخ » نشر مىشود . دقت نظر و انديشهء درست و زحمات شبانه‌روزى باعث شده است كه مسائل فراوانى از واقعيات تاريخ اسلام ، از زير طبقات متراكم جعليات بيرون بيايد ، و دست ايشان در دسترس حقيقت جويان جهان قرار گيرد . براستى ديگر بت‌هاى بزرگ و سدهاى عظيم دريافت صحيح تاريخ اسلام شكسته شده و متون اوليه و مشهورى چون تاريخ طبرى - پيشواى مورخين - را ، بدون مراجعه به تحقيقات ايشان نمىتوان مورد استناد قرار داد . چنان كه به حق محمود

--> ( * ) مقصود اصلى كتابهائى چون صحيح بخارى و مسلم و تاريخ طبرى و ابن اثير مىباشد !