السيد مرتضى العسكري ( مترجم : محمد جوادى كرمى )
16
معالم المدرستين ( بازشناسى دو مكتب ) ( فارسى )
حالِ واژهء « مصحف » در اين نامگذارى حال واژه « شارى » در نزد خوارج است كه آنها اين واژه را براى كسى به كار مىبرند كه خود را براى جنگ با مسلمانان آماده كرده است ؛ در حالى كه اين واژه در نزد غير خوارج به معناى « مشترى » و خريدار به كار مىرود . و ما هرگاه واژه « شارى » را در نزد غير خوارج يافتيم ، درمىيابيم كه مراد از آن « مشترى » است ، نه كسى كه خود را براى جنگ با مسلمانان آماده كرده است . و نيز ، حالِ آن ، حال واژه « مبسوط » در نزد مردم سوريه و عراق است كه اين واژه را عراقىها به معناى : « مضروب » به كار مىبرند و سورىها به معناى : « مسرور » ، و چون در سخنان سورىها بيايد درمىيابيم كه مرادشان « مسرور » است و اگر عراقىها آن را به كار گيرند مىفهميم كه مرادشان « مضروب » است . بنابراين ، « مصحف » نيز كه از نوع نامگذارى مكتب خلفاست ، هرگاه در كلام آنها بيايد ، به معناى : « قرآن كريم » است ، ولى هرگاه در كلام پيروان مكتب اهل البيت بيايد و بگويند : « مصحف فاطمه » مرادشان « كتاب فاطمه ( س ) » است ؛ همانگونه كه كتاب دعاى مشهور و چاپ شده امام سجاد ( ع ) را « صحيفه سجاديه » يعنى : « كتاب سجاد » مىنامند .