السيد مرتضى العسكري ( مترجم : زنجانى ، سردارنيا )
88
عبد الله بن سبأ وأساطير أخرى ( عبد الله بن سبأ و ديگر افسانه هاى تاريخى ) ( فارسى )
گويندهاى بر زمين هست از آن گفتگو نمايند و گرد آن بچرخند ، چنين كسى را به يارى نبايد گرفت . ابو بكر به جاى جنگ با مرتدين ، خالد را به جنگ با روميان فرستاد ، و او را به عنوان معاون لشكر اسلام به تيماء فرستاد : و به اين ترتيب پارهاى از سخن عمر را پذيرفت و قسمتى را نپذيرفت . سند احاديث سيف دانشمندان علم حديث ، هرگاه بخواهند در روايتى تحقيق كنند ، دو جهت را مورد بررسى قرار مىدهند : اوّل : سند روايت ، و اينكه روايت كننده داراى چه خصوصيّتى است ، و از چه اشخاصى نقل كرده است . دوم : متن روايت ، يعنى رسيدگى به مطالبى كه روايات متضمّن بيان آن است . بنا بر اين روايات سيف در بارهء سقيفه را بايد از نظر متن و سند بررسى كرد تا ارزش علمى و درجهء اعتبار آن روشن گردد . اينك به بررسى در بارهء سند رواياتى كه از سيف نقل كرديم مىپردازيم : نخستين روايت سيف كه نقل نموديم از كتاب « الاصابه » است كه سيف آنرا از قعقاع بن عمرو تميمى نقل كرده . قعقاع يكى از قهرمانانى است كه فكر خيالباف سيف او را ساخته چنين و كسى هنوز لباس وجود بر تن نپوشيده است ، ولى برخى از دانشمندان بدون بررسى و صرفاً به دليل روايات سيف ، نام قعقاع را در رديف اصحاب پيغمبر ( ص ) ثبت نموده و از روايتهاى سيف شرح حال مفصّلى براى او گرد آوردهاند و در صدها كتاب در مورد اشعار ، شجاعتها ، نبردها ، نقشههاى جنگى ، لشكركشىها و فعاليّتهاى اجتماعى او قلمفرسايى كردهاند . سرچشمهء اين افسانهها هم فقط روايات خود سيف بوده است . ما پيرامون اين موضوع و در بارهء تاريخ اين گونه قهرمانان افسانهاى سيف در كتاب « خمسون مئة صحابى مختلق » سخن گفتهايم . « 1 »
--> ( 1 ) . جلد اول اين كتاب به نام « صدوپنجاه صحابى ساختگى » به فارسى ترجمه و منتشر گرديد .