العلامة المجلسي ( مترجم : سيد عبد الحسين رضائى )
46
بحار الأنوار ( ج 74 ) ( كتاب الروضة در مبانى اخلاق از طريق آيات و روايات ) ( فارسى )
بر خنده و حال اينكه روزگار شما سپرى مىشود و مرگ بر شما فرود مىآيد و ميميريد و كرمها در بدنهايتان ميچرخند و خاندان و خويشان ، شما را از خاطر برند و فراموش كنند . منزه است آفرينندهى نور . و در سورهى صدم است كه هر كس نفسش را از مرگ بترساند دنيا بر او آسان شود و هر كس غم و ياوههايش را فراوان كند مرگ بر او حمله كند از جايى كه نميداند . همانا خداوند وانميگذارد جوانى را بواسطه جوانيش و نه پير را بواسطه پيروى او هر گاه كه مدتهاى شما نزديك شود مىميراند شما را فرستادگان من ، ايشان كوتاهى در مأموريت نميكنند واى بر آن كس كه او را فرستادگان من بميرانند و او سرگرم گناه باشد و گناه را رها نكند ، واى تمام واى بر كسى كه پيروى كند زشتىهاى مردمان را ، واى بر كسى كه براى يكنفر پيش از او حقى باندازهى خردلى بر گردنش باشد تا آن را از حسناتش ادا كند و هر گاه شب جهان را تاريك نمايد و صبح عالم را روشن كند و سوگند به آسمان بلند و ابرهاى رام شده بيرون آورند حقوق را و ادا شود هر چه باشد از حسنات و كردار نيك شما يا از گناهان ستمديده قرار داده شود بر گناهان شما و خوشبخت آنست كه نامهى عملش بدست راستش داده شود و با چهرهى درخشان برگردد بسوى كسانش و بدبخت كسى است كه نامهى عملش را بدست چپش بگيرد و از پشت سر و بر گردد بسوى كسانش با چهرهى درهم گرفته و رنگش تغيير كرده باشد و گامهايش لرزان و زبانش از دهنش بيرون شده باشد بر فراز سينهاش و موى بدنش راست شود ، در آتش گردد . درمانده و افسوس خورده و بر او باشد نفرين و بدى حساب و من خداى تواناى غلبهكنندهاى هستم كه پوشيدههاى زمين و آسمانها را ميدانم و خيانت