العلامة المجلسي ( مترجم : سيد عبد الحسين رضائى )
104
بحار الأنوار ( ج 74 ) ( كتاب الروضة در مبانى اخلاق از طريق آيات و روايات ) ( فارسى )
حَرِيراً « 1 » « أُولئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ بِما صَبَرُوا » ايشان پاداششان در برابر صبرشان دو مرتبه است . خداى عز و جل ميفرمايد : أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَ لَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ مَسَّتْهُمُ الْبَأْساءُ وَ الضَّرَّاءُ « 2 » آيا پنداشتيد كه وارد بهشت مىشويد و هنوز نيامده شما را مثل آنان كه بودند پيش از شما كه رسيد ايشان را سختى بىچيزى و سختى رنجورى وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الْأَمْوالِ وَ الْأَنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ « 3 » عرضكرديم : اى رسول خدا ! صابرين كيانند ؟ فرمود : آنان كه بر فرمان بردارى خدا صبر كنند و خوددارى از گناه نمايند آنان كه كسب پاك دارند و انفاق مىكنند در حال اقتصاد و زيادى مال را در انفاق مقدم دارند پس رستگار و پيروز شوند . اى پسر مسعود بر ايشانست زارى ، سنگينى و وقار ، انديشيدن ، آرامش ، دادگرى ، آموختن ، اندرز گرفتن . دورانديشى ، پرهيزكارى ، بخشش ، دورى از گناه ، دوستى در راه خدا ، دشمن داشتن براى خدا ، پس دادن امانت ، دادگرى در حكم ، بپاداشتن شهادت و گواهى دادن ، همكارى اهل حق ، تجاوز كردن از بدى ، گذشت از كسى كه ستم كرده . اى پسر مسعود اينان هر گاه گرفتار شوند صبر كنند ، هر گاه چيزى به آنان داده شود سپاسگزارى كنند ، هر وقت حكم كنند دادگرى نمايند ، هر گاه سخن گويند سخن راست گويند ، هر گاه پيمان بندند وفا كنند ، هر گاه بدى كنند طلب آمرزش نمايند ، هر گاه نيكى كنند شادمان شوند ، هر گاه با نادان رو برو شوند سلام كنند ، و هر گاه از لغو بگذرند بطور گرامى بگذرند و آنان كه شب را بروز آورند براى پروردگارشان در حال سجود و قيامند و براى مردم به نيكى
--> ( 1 ) سوره دهر آيه 12 پاداش ايشان در برابر صبرشان بهشت است . ( 2 ) سوره بقره آيه 213 . ( 3 ) سوره بقره آيه 155 و همانا آزمايش كنيم شما را به چيزى از بيم و گرسنگى و كمى مالها و جانها و ميوهها و مژده ده شكيبايان را .