العلامة المجلسي ( مترجم : محمد باقر كمره اى )
4
بحار الأنوار ( ج 64 ) ( اخلاق اسلامى ) ( فارسى )
براشان نزد خدا مزد باشد ، راستى خدا سريع الحسابست . از سوره النساء آيه 57 و آنان كه گرويدند و كارهاى خوب كردند البته در آريمشان به بهشتها كه روانست زير آنها جويها جاويد باشند در آنها هميشه و همسران پاكيزه دارند و درآريمشان زير سايه پايدار 122 - و آنان كه گرويدند و كارهاى خوب كردند در آوريمشان در بهشتها كه روانست زير آنها جويها جاويدند در آنها هميشه وعده راست خداست و كى از خدا راستگوتر است 136 - آيا آنان كه گرويدند باور داريد خدا و رسولش و كتابى كه فرو آورده برسولش و كتابى كه پيش از او فرو آورده و كسى كه كفر ورزد به خدا و فرشتههايش و كتابهايش و فرستادههايش و بروز ديگر كه رستاخيز است البته كه سخت گمراه شده 146 - و خواهد داد خدا بمؤمنان . مزدى بزرگ 152 - و آنان كه گرويدند به خدا و فرستادههايش و جدا نساختند آنان را از هم آنها داده شوند به زودى مزدهاشان و باشد خدا پر آمرزنده و مهربان 173 - و اما آنان كه گرويدند و كارهاى خوب كردند بپردازدشان مزدهاشان را بيفزايد براشان از فضل خود و اما آنان كه سر برگرداندند و بزرگى كردند شكنجه دهدشان شكنجه دردناك و نيابند جز خدا دوست و ياور 175 - و اما آنان كه گرويدند به خدا و پناهيدند به دو البته كه در آوردشان در رحمت و فضلش و رهنمايدشان بسوى خود با راه راست . از سوره المائده آيه 9 نويد داده خدا بدانها كه گرويدند و كار خوب كردند ، آمرزش و مزد بزرگ 66 - و اگر اهل كتاب بگروند و بترسند از خدا البته جبران كنيم بدكاريشان را و درآريمشان بهشت پر نعمت 67 - و اگر برپا دارند تورات و انجيل را و آنچه از پروردگارشان بدانها فرو شده البته روزيخورند از فراز خود و از فرود پاى خود از آنها گروهى ميانهرو باشند و بسيارشان بدكردارند 69 - راستى آنان كه گرويدند و آنان كه يهود شدند و صائبان و ترسايان هر كدامشان باور دارند خدا و روز ديگر و كار خوب كردند ترسى ندارند و اندوه نخورند . سوره الانعام ، آيه 48 - پس هر كه گرويد و خوب شد نه ترسى دارد و نه اندوه