السيد هاشم الناجي الموسوي الجزائري ( مترجم : مؤلف )
196
مردان رحمت شده و مردان نفرين شده ( فارسى )
تعقيب زن نامحرم و دنبال كردن او مردى كه زن نامحرمى را تعقيب كرده و دنبال او راه مىافتاد 329 - روزى در شهر مدينه نگاه پسر جوانى به زنى افتاد كه از كنار او مىگذشت . در اين هنگام آن جوان به تعقيب آن زن پرداخت و كوچه به كوچه دنبال او راه افتاد . و به خاطر زيادى توجّهى كه آن جوان به آن زن نامحرم داشت . در ميانهء يكى از كوچهها شيشهاى كه از ديوارى بيرون آمده بود به صورت او برخورد نموده و چهرهء او را خونآلود كرد - بطورى كه لباس او به خون آغشته گشت - . پس از اين امر او از تعقيب آن زن دست برداشته و به نزد پيامبر صلى الله عليه و آله رفت . هنگامى كه پيامبر صلى الله عليه و آله او را با آن وضعيت ديد . از علّت اين امر جويا گشت ؟ او جريان را به پيامبر صلى الله عليه و آله بازگو نمود . در اين هنگام خداوند متعال اين آيه را بوسيلهء جبرئيل بر پيامبر صلى الله عليه و آله نازل كرد : به مؤمنين بگو تا از نگاه كردن به حرام چشمپوشى نمايند . و عفّت و پاكدامنى خود را حفظ كنند . زيرا اين كار باعث پاكى و تزكيهء آنها خواهد بود . بدرستيكه خداوند به كارهاى آنها آگاه است « 1 » .
--> ( 1 ) - عن سعد الإسكاف عن أبي جعفر عليه السلام قال : استقبل شابّ من الأنصار امرأة بالمدينة . وكان النساء يتقنعن خلف آذانهنّ . فنظر إليها - و هي مقبلة - فلمّا جازت . نظر إليها . و دخل في زقاق - قد سمّاه ببني فلان - فجعل ينظر خلفها . واعترض وجهه عظم في الحائط - أو زجاجة - فشقّ وجهه . فلمّا مضت المرأة . فإذاً الدماء تسيل على صدره و ثوبه . فقال : - و اللَّه - لآتين رسول اللَّه صلى الله عليه و آله ولأخبرنّه . قال : فأتاه . فلمّا رآه رسول اللَّه صلى الله عليه و آله قال له : ما هذا ؟ فأخبره . فهبط جبرئيل عليه السلام بهذه الآية : قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم ذلك أزكى لهم إنّ اللَّه خبير بما يصنعون ( الكافي ج 5 ص 521 ) .