السيد هاشم الناجي الموسوي الجزائري ( مترجم : مؤلف )

125

حمايت از حيوانات در اسلام ( فارسى )

110 - مردى از انصار شترى داشت كة با آن آب كشى مىكرد . هنگاميكه آن شتر پير و فرتوت شد بعضى از افراد خانواده‌اش به او گفتند : اين شتر را نحر كن . سپس آن شتر به نزد پيامبر صلى الله عليه و آله آمد و داد و بيداد كرد . حضرت به دنبال صاحب آن شتر فرستاد . هنگاميكه او بنزد پيامبر صلى الله عليه و آله آمد حضرت به وى فرمود : اين شتر مىگويد تا وقتى كه جوان بود نزد شما كار مىكرد و به شما نفع مىرساند . اما اينك كه پير شده است شما قصد داريد تا آن را نحر كنيد . آن مرد گفت : اين شتر راست مىگويد . پيامبر صلى الله عليه و آله فرمود : اين شتر را نحر نكنيد و رهايش بگذاريد . آن مرد اين امر را قبول نمود و آن شتر را رها و آزاد كرد « 1 » .

--> ( 1 ) - عن زرارة عن أبي عبد اللَّه عليه السلام قال : إنّ ناضحاً ( 1 ) كان لرجل من الأنصار . فلمّا استسنّ ( 2 ) . قال بعض أهله : لو نحرتموه . فجاء البعير إلى رسول اللَّه صلى الله عليه و آله فجعل يرغو ( 3 ) فبعث رسول اللَّه صلى الله عليه و آله إلى صاحبه . فلمّا جاء قال له النبيّ صلى الله عليه و آله : إنّ هذا يزعم أنّه كان لكم شابّاً حتّى إذا هرم - و إنّه قد نفعكم - ثمّ إنّكم أردتم نحره . فقال : صدق . فقال صلى الله عليه و آله : لا تنحروه و دعوه . ( قال ) ( 4 ) : فدعوه ( 5 ) ( الاختصاص ص 294 و بصائر الدرجات ص 454 ) . 1 ) الناضح : البعير الّذي يستقى عليه ( نقلًا عن هامش الاختصاص ) . 2 ) في بصائر الدرجات : اسنّ . 3 ) أي : صوّت . 4 ) ما بين القوسين لم يذكر في الاختصاص . 5 ) في بصائر الدرجات : فتركوه .