السيد هاشم الناجي الموسوي الجزائري ( مترجم : اسماعيلى )

167

بايدها و نبايدها در رفتار و كردار قضات ( فارسى )

نبايد قاضى در هنگام قضاوت خشمگين باشد 323 - پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله فرمود : هنگاميكه شخصى مىخواهد بين دو نفر قضاوت كند نبايد خشمگين باشد « 1 » . 324 - پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله نهى فرمود از اينكه قاضى در هنگام قضاوت خشمگين باشد « 2 » . 325 - امام صادق عليه السلام فرمود : پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله فرمود : نبايد شخص در حالى كه خشمگين است به قضاوت بپردازد « 3 » . 326 - امير المؤمنين عليه السلام به يكى از قضات فرمود : در هنگاميكه خشمگين هستى قضاوت نكن « 4 » . 327 - امير المؤمنين عليه السلام فرمود : در هنگاميكه خمشگين هستى قضاوت نكن . و چنانچه در هنگام قضاوت خشمگين شدى از جاى خود برخيز « 5 » .

--> ( 1 ) - قال رسول اللَّه صلى الله عليه و آله : لا يقضي القاضي بين اثنين و هو غضبان ( ميزان الحكمة ج 8 ص 3429 نقله عن كنز العمّال ) . ( 2 ) - نهى رسول اللَّه صلى الله عليه و آله أن يقضي القاضي و هو غضبان أو جائع أو ناعس ( دعائم الإسلام ج 2 ص 537 و مستدرك الوسائل ج 17 ص 349 ) . ( 3 ) - قال الإمام الصادق عليه السلام : قال رسول اللَّه صلى الله عليه و آله : من ابتلي بالقضاء فلا يقضي و هو غضبان ( الكافي ج 7 ص 413 و تهذيب الأحكام ج 6 ص 253 و من لا يحضره الفقيه ج 3 ص 6 و وسائل الشيعة ج 27 ص 213 ) . في الفقيه : فلا يقضينّ . ( 4 ) - قال أمير المؤمنين لرفاعة : لا تقض و أنت غضبان و لا من النوم سكران ( دعائم الإسلام ج 2 ص 537 ) . ( 5 ) - قال أمير المؤمنين عليه السلام لشريح القاضي : . . . و إذا غضبت ف قم . و لا تقضينّ و أنت غضبان ( الفقيه ج 3 ص 7 و تهذيب الأحكام ج 6 ص 254 ) . في التهذيب : و إن . أي : أترك القضاء . و يمكن أن يكون المراد : القيام - حقيقةً - لأنّه قد يسكن الغضب ( نقلًا عن هامش التهذيب ) .