الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )
245
الغدير ( فارسي )
رفتار مىنمايد . اين را چگونه از ياد مىبريد و از آن غفلت مىنمائيد ؟ يا مگر خدا بر دلهاتان مهر ركود نهاده تا چنان شدهايد كه نمىانديشيد ؟ ! » ( 1 ) 45 - « قيس » در نامهء ديگرى به معاويه مىنويسد : « به من دستور مىدهى زير فرمان تو درآيم ، زير فرمان كسى كه بيش از هر كس براى حكومت ناشايسته است و از همه دروغگوتر و دغلگوتر و گمراه تر و بىارتباطتر با پيامبر خدا ! جماعتى كه تو دارى جماعتى هستند گمراه و گمراهگر ، سلطهء شرك آميزى از سلطههاى شرك آميز اهريمن » . ( 2 ) 46 - محمد بن ابى بكر به معاويه مىنويسد : « بسم اللَّه الرحمن الرحيم . از محمد بن ابى بكر به گمراه گشته معاويه پسر صخر ! سلام بر كسانى كه فرمان خدا مىبرند بر آن عده شان كه در برابر صاحبان ولايت الهى تسليمند . پس از سپاس پروردگار و ستايش پيامبر ( ص ) ، خدا با جلال و عظمت و سلطه و قدرتش خلقى را آفريد بىرنج و بىآنكه سستىيى در قدرتش پديد آيد ، و به آفريدگانش نيازى ندارد ، ليكن آنان را بنده و در خدمت آفريده است و آنها را خوشبخت و بدبخت گردانيده و گمراه و بر راه . آنگاه با علم و اطلاعش ، آنان را بر يكديگر برترى و مزيت نهاده و آنگه از ميانشان محمد ( ص ) را برگزيده و برآورده و به رسالت و پيامبريش اختصاص داده و براى الهامش اختيار كرده و در كار خويش به او اطمينان نموده است و او را به پيامبرى برانگيخته تا كتابهاى آسمانى پيشين را تصديق نمايد و دليل و گواه بر شرائع الهى باشد . پس ، وى در راه پروردگارش با حكمت و اندرز نيكو دعوت نموده است . نخستين كسى كه دعوتش را اجابت نموده و سر سپرده و رسالتش را راست پنداشته و سازگار آمده و تسليم گشته و اسلام آورده برادرش و پسر عمويش على بن ابيطالب ( ص ) بوده است . او را در مورد غيب پوشيده تصديق كرده و راست شمرده و او را بر هر عزيز و خويشاوندى ترجيح داده و از همه گرامىتر داشته و از هر بيم و گزندى در امان نگهداشته و در هر موقعيت خطرناكى با خويشتن برابر نهاده و برايش جانبازى
--> ( 1 ) - رك : غدير 2 . ( 2 ) - رك : غدير 1 .