الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )
229
الغدير ( فارسي )
ابو سفيان خوانده است ( 1 ) ، و ابو داود در « سنن » وى را معاوية بن ابى سفيان دانسته است ( 2 ) و نيز نسائى در « سنن » ( 3 ) و طيالسى در « مسند » ش ( 4 ) و بيهقى در « سنن الكبرى » . ( 5 ) بنابر اين ، تأويل آن به اين كه مقصود غير از معاوية بن ابى سفيان است چنان كه « نووى » گفته غلطى آشكار است . ابن كثير و ابن حجر براى تغيير و تقلب در حديث « فاقتلوه » نقشهء ديگرى كشيده و به اجرا گذاشتهاند . ابن كثير در تاريخش مىنويسد : « اين حديث بدون شك دروغ است ، و اگر صحيح مىبود قطعا اصحاب به انجام دستور پيامبر ( ص ) مىپرداختند ، زيرا ايشان در اجراى فرمان خدا دستخوش سرزنش سرزنشگران نمىشدند » ( 6 ) . و ابن حجر در « تطهير الجنان » مىنويسد : « بفرض صحت اين حديث ، لازم مىآيد كه براى ديگر اصحابى كه آن حديث را شنيدهاند ، يا آن عده از ايشان كه آن حديث را شنيده و پنهان كردهاند ، نقيصه و عيبى بتصور آيد ، زيرا چنين حديثى بايد به همهء امت ابلاغ شود تا به آن عمل كنند و دستور پيامبر ( ص ) را به اجرا درآوردند بعلاوه اگر آن را پنهان كرده بودند به تابعان نمىرسيد تا آن را براى آيندگان نقل و روايت نمايند . بنابر اين ، جز فرض اول باقى نمىماند و آن اين كه حديث را به ايشان ابلاغ كنند ، ولى به آن عمل ننمايند ، و اين چيزى است كه شرعا تصورش جايز نيست ، چون اگر تصور چنين كارى را براى آنان روا بدانيم ، لازمه اش اينست كه تصور پنهان كردن پاره اى از آيات قرآن يا ترك عمل به آنها را در مورد ايشان روا بدانيم ، و اينها همگى شرعا ناروا است بويژه كه پيامبر ( ص ) فرموده است . شما را در حالى وا مىگذارم ( و از دنيا در مىگذرم )
--> ( 1 ) . 4 / 195 . ( 2 ) . 1 / 359 . ( 3 ) . 6 / 208 . ( 4 ) - ص 228 . ( 5 ) . 7 / 471 . ( 6 ) . 8 / 133 .