عبد الله الأنصاري الهروي ( خواجه عبد الله الأنصاري )

30

كشف الأسرار وعدة الأبرار ( تفسير خواجه عبد الله انصارى ) ( فارسى )

وارن ( 1 ) ، وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ و سرهاى خويش را مسح كشيد ، وَ أَرْجُلَكُمْ و دو پاى خويش [ بشوئيد ] ، إِلَى الْكَعْبَيْنِ تا هر دو بژول ( 2 ) . وَ إِنْ كُنْتُمْ جُنُباً و اگر جنابت رسيده باشيد ( 3 ) ، فَاطَّهَّرُوا غسل كنيد ، وَ إِنْ كُنْتُمْ مَرْضى و اگر بيماران باشيد ( 3 ) ، أَوْ عَلى سَفَرٍ يا در سفر باشيد ( 3 ) ، أَوْ جاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغائِطِ يا يكى از شما از غايط ميآيد ، أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ يا زنان را پاسيد ، فَلَمْ تَجِدُوا ماءً و آبى نيابيد ، فَتَيَمَّمُوا آهنگ كنيد ، صَعِيداً طَيِّباً زمينى و خاكى پاك را ، فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَ أَيْدِيكُمْ و رويهاى خويش و دستهاى خويش بپاسيد ، مِنْهُ از آن خاك [ پاك آزاد ] ، ما يُرِيدُ اللَّهُ نميخواهد خداى ، لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ كه بر شما تنگى نهد ، وَ لكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ لكن ميخواهد كه شما را پاك كند ، وَ لِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ و نعمت طاعت بر شما تمام كند ، لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ( 6 ) تا مگر آزادى كنيد . النوبة الثانية قوله تعالى : يَسْئَلُونَكَ ما ذا أُحِلَّ لَهُمْ الآية - ابو رافع روايت كند كه جبرئيل ( ع ) فرو آمد ، بر در سراى پيغامبر ( ع ) بايستاد و دستورى خواست تا در شود . رسول ( ع ) او را دستورى داد . جبرئيل هم چنان ايستاده بود ، و توقف هميكرد ، تا رسول بيرون آمد ، و گفت : يا جبرئيل ترا دستورى داديم ، چرا در نيايى ؟ جبرئيل گفت : در اين خانه سگ‌بچه‌اى است ، و ما كه فرشتگان‌ايم در هيچ خانه نرويم كه در آن سگ باشد

--> 1 - وارن به وزن قارن آرنج را گويند كه بندگاه ساعد و بازو است و به عربى مرفق خوانند ( برهان قاطع ) . 2 - بژول بضم اول ، بر وزن و معنى بجول است كه استخوان شتالنگ باشد ، و بتازى كعب خوانند ( برهان قاطع ) . 3 - نسخهء الف : بيد .