عبد الله الأنصاري الهروي ( خواجه عبد الله الأنصاري )
413
كشف الأسرار وعدة الأبرار ( تفسير خواجه عبد الله انصارى ) ( فارسى )
قوله تعالى : وَ لا تُؤْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوالَكُمُ الآية . . . - ابن عباس گفت : سفيهان اينجا زنان و فرزنداناند . ميگويد مال خود كه صلاح دنيا و قوام كار و معيشت شما در آن است فردا دست زنان و فرزندان منهيد كه آن گه زير دست و محتاج ايشان شويد ، بلكه خود ميداريد و برايشان نفقه ميكنيد ، و كسوت و رزق و مؤنت ايشان بپاى ميداريد . وَ قُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفاً - ايشان را سخن پسنديده مىگوييد ، يعنى كه ببرّ وصلت ايشان را وعدهء نيكو ميدهيد ، كه : ما پس ازين با شما نيكويى كنيم ، و عطا دهيم ، و نوازيم . و دليل بر آنكه سفها زنان باشند خبر مصطفى ( ص ) است ، قال : الا انّما خلقت النّار للسّفهاء ، يقولها ثلاثا ، الا و انّ السّفهاء النّساء الّا امرأة اطاعت قيّمها . و روى : الّا صاحبة القسط و السّراج . القسط الاناء ، معناه : الّا المرأة الّتى تقوم على رأس زوجها ، بالاناء من الماء ، و السّراج توضّئه . و انس مالك گفت : زنى پيش مصطفى ( ص ) آمد ، گفت : يا رسول اللَّه مادر و پدرم فداى تو باد ، يك بار خيرى بگوى مر اين زنان را كه ايشان را سفها نام كردى . رسول خدا گفت : اللَّه تعالى شما را سفها خواند در كتاب خويش . آن زن گفت : ما را ناقصات خواندى ، رسول گفت : نقصان شما آن بس كه در هر ماهى پنج روز كم يا بيش نماز نكنيد . آن گه رسول ( ص ) دل خوشى ايشان را گفت : شما را از نواخت و كرامت حق آن نه بس است كه چون به فرزند بارور شيد « 1 » ، مزد شما همچون مزد غازى بود در راه حق ، و چون بار فرو نهيد ثواب شما چندان بود كه ثواب شهيدان ، و چون كودك را شير دهيد هم چنان بود كه از فرزندان اسماعيل گردنى آزاد كنيد . آن گه گفت : اين ثواب عظيم مر آن زنان راست كه مؤمنات باشند با شكستگى و فروتنى و تواضع ، و در بلاها و رنجها شكيبا ، و شوهران را سپاس دارنده و خدمت كننده .
--> ( 1 ) - شيد شويد . )