الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )
16
الغدير ( فارسي )
به خدا كه من شما را نهى ميكنم از متعه و حال آنكه آن در كتاب خدا موجود و رسول خدا صلَّى اللَّه عليه و آله هم بجا آورد يعنى عمره در حج را نسائى آن را در سننش ج 5 ص 153 نقل كرده است . 15 - از عبد الله بن عمر نقل شده كه گفت : بدرستيكه عمر بن خطاب گفت : فاصله بياندازيد بين حج و عمره خودتان چونكه اين تمامتر است براى حج يكى از شما ، و تمام كند عمره خود را كه معتمر و عمره كننده باشد در غير ماههاى حج . مدارك اين بدعت : موطاء مالك ج 1 ص 252 ، سنن بيهقى ج 5 ص 5 ، تيسير الوصول ج 1 ص 279 . م - و آن را ابن ابى شبيه نقل كرده چنانچه در الدّر المنثور ج 1 ص 328 موجود است و لفظ آن اينست : عمر گفت : فاصله بياندازيد بين حج و عمره خودتان ، قرار دهيد حج را در ماههاى حج و عمره را قرار دهيد در غير ماههاى حج كه تمامتر است براى حج و عمره شما . 16 - از سعيد بن مسيب نقل شده : كه گفت : بدرستيكه عمر بن خطاب نهى كرد از متعه در ماههاى حج و گفت : من آن را بجا آوردم با رسول خدا صلَّى اللَّه عليه و آله ولى من نهى ميكنم از آن و اين براى آنست كه يكى از شما ميآيد از افقى از آفاق ( از شهرى از شهرها ) ژوليده مو و خسته عمره گذارد در ماههاى حج و جز اين نيست كه ژوليده گى و خستگى و تلبيه او در عمره اوست آنگاه وارد مىشود پس طواف خانه مىكند و محل مىشود و لباس ميپوشد و خود را خوشبو مىكند و بر اهل و همسرش واقع مىشود يعنى آميزش مىكند اگر با او باشد تا