الشيخ محمد آصف المحسني
438
رنگارنگ يا كشكول درويشى (فارسى)
اسلامى و بشرى بودن آنها » و مانند آن داشته ، و تمام حدس ها و تحليل هايشان را بر اساس آن پيش فرض باطل پايه گذارى كرده اند . علاوه براين كه هركدام از مستشرقان ، تربيت شده يك مكتب هاى فكرى خاص و غرب بوده و مى خواهند همه معارف دين بيگانه اى را از ديدگاه همان مكتب هاى خويش تفسيركرده و سپس بر آن نقد بزنند . جاذبه و تأثير قرآن در اروپاييان از زبان « كينت گريك » انگليسى « 1 » « كينت گريك » دانشمند و قرآن پژوه انگليسى و استاد دانشگاه كمبريج كه كتاب ارجمند قرآن را چگونه شناختيم را تأليف كرده مى نويسد : يك فرد غير مسلمان كه قرآن را مى گشايد داراى اعتقاد به اعجاز و وحيانى بودن آن نيست ، مع هذا همين كه شروع به خواندن مىكند ، تحت تأثير قرارمى گيرد ، و به هر نسبت كه در خواندن جلو مى رود تأثير كتاب در او بيشتر مىشود . من وقتى كه براى اولين مرتبه قرآن را گشودم و تحت تأثير قرار گرفتم تصور نمودم أثرى كه آن كتاب در من كرده استثنائى است ، و در سال هاى بعد تقريباً با تمام اروپاييانى كه راجع به قرآن تحقيق كرده اند تماس يا مكاتبه داشتم همه را چنين يافتم كه قرآن اثر جاذبه ى مغناطيسى در همه قرآن پژوهان اروپايى دارد ، اما مشروط بر اين كه متن اصلى قرآن را بخوانند ، زيرا ترجمه قرآن در هيچ يك از زبان هاى اروپايى تأثير متن اصلى را ندارد . تأثيرى كه قرآن در خواننده ى اروپايى مى گذارد ناشى از اعتقاد مثل مسلمان ها نيست ، بلكه معانى و كلمات قرآن اين تأثير را دارند . اكنون كه سى سال از اولين مطالعه قرآن بر من مى گذرد باز هم قرآن را مى گشايم معارف و معانى آن - على رغم عدم تسلسل موضوعى - مرا مجذوب و
--> ( 1 ) - مستشرقان و قرآن ص 101 - 102